Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en aquel tiempo abías hijo de jeroboam cayó enfermo
niadtong panahona si abias, ang anak nga lalake ni jeroboam, nasakit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los sacó con plata y oro; no hubo entre sus tribus enfermo
iyang gipagula sila nga may salapi ug bulawan; ug sa iyang mga banay walay mausa nga maluya nga tawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo
oh nga malipay ko unta ang akong kaugalingon gikan sa kasubo! ang akong kasingkasing maluya sa sulod nako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por esto está enfermo nuestro corazón; por esto se han ensombrecido nuestros ojos
tungod niini ang among kasingkasing nagakaluya; tungod niining mga butanga ang among mga mata lubog na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se encontraba allí cierto hombre que había estado enfermo durante treinta y ocho años
ug didtoy usa ka tawo nga nagmasakiton sulod na sa katloan ug walo ka tuig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?
ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nagmasakiton o nabilanggo ug amo ikawng giduaw?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
kay siya gimingaw kaninyong tanan, ug naguol pag-ayo tungod kay kamo nakadungog man nga siya nagmasakit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado
kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquellos días ezequías cayó enfermo de muerte y oró a jehovah. Él le respondió y le dio una señal milagrosa
niadtong mga adlawa si ezechias nasakit bisan nag-ungaw sa kamatayon: ug siya nag-ampo kang jehova, ug siya misulti kaniya, ug mihatag kaniya sa usa ka ilhanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba entonces enfermo un hombre llamado lázaro, de betania, la aldea de maría y de su hermana marta
ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si lazaro nga taga-betania, sa balangay ni maria ug sa iyang igsoon nga si marta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir
ug didtoy usa ka kapitan nga may ulipon nga iyang minahal, nga nagmasakit ug nagpinal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y la oración de fe dará salud al enfermo, y el señor lo levantará. y si ha cometido pecados, le serán perdonados
ug ang pag-ampo nga inubanag pagtoo magaayo sa masakiton, ug siya pagabangonon sa ginoo; ug kon siya nakasala man, siya pagapasayloon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maría era la que ungió al señor con perfume y secó sus pies con sus cabellos. y lázaro, que estaba enfermo, era su hermano
kini si maria, kinsang igsoon nga si lazaro nagmasakiton, mao kadto ang naghaplas sa ginoo ug pahumot, ug gipahiran niya ang mga tiil niini pinaagi sa iyang mga buhok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vino, pues, jesús otra vez a caná de galilea donde había convertido el agua en vino. había un oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en capernaúm
busa nahiadto siya pag-usab sa cana sa galilea, diin gihimo gani niyang bino ang tubig. ug didto sa capernaum may usa ka opisyal kinsang anak nga lalaki nagmasakiton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿está enfermo alguno de vosotros? que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del señor
aduna ba kaninyoy nagamasakiton? ipakuha niya ang mga anciano sa iglesia, ug paampoa sila alang kaniya, nga magahaplas kaniya lanaug tungod sa ngalan sa ginoo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el sacerdote lo examinará. y he aquí que si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará puro al enfermo; pues si toda ella se ha vuelto blanca, él es puro
nan ang sacerdote magahiling kaniya, ug, ania karon, kong ang sanla mitabon sa tibook niya nga unod, siya magapahibalo kaniya nga mahinlo kadto nga masakiton: nga mibalik pagputi nga tanan siya, ug siya mahinlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel tiempo merodac-baladán hijo de baladán, rey de babilonia, envió cartas y un presente a ezequías, porque había oído que ezequías había estado enfermo
niadtong panahona si berodach-baladan ang anak nga lalake ni baladan, hari sa babilonia, nagpadala ug mga sulat ug usa ka gasa kang ezechias; kay nakadungog siya nga si ezechias nasakit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"si en la piel de su cuerpo hay una mancha clara blanquecina, pero no parece más hundida que la piel, ni su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote aislará al enfermo durante siete días
ug kong ang maputi nga dagta maputi diha sa panit sa iyang unod, ug ang panagway niini anaa gayud lamang sa panit, ug ang wala magputi ang iyang balhibo, nan kadtong may sakit pagalukban sa sacerdote sulod sa pito ka adlaw:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo, daniel, perdí las fuerzas y estuve enfermo algunos días. cuando me recuperé, atendí los negocios del rey. yo estaba asombrado por la visión, y no había quien la entendiese
ug ako, si daniel, nagmaluya ug nagdaut sa pipila ka adlaw; unya ako mitindog, ug nagbuhat sa bulohaton sa hari; ug nahibulong ako sa panan-awon, apan walay mausa nga nakasabut niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después eliseo fue a damasco, y como ben-hadad, rey de siria, estaba enfermo, le informaron diciendo: --el hombre de dios ha venido aquí
ug si eliseo miadto sa damasco; ug si ben-adad, ang hari sa siria, nagmasakiton; ug gisugilon kaniya, sa pag-ingon: ang tawo sa dios nagapaingon nganhi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: