Results for enfermo translation from Spanish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

enfermo

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

en aquel tiempo abías hijo de jeroboam cayó enfermo

Cebuano

niadtong panahona si abias, ang anak nga lalake ni jeroboam, nasakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los sacó con plata y oro; no hubo entre sus tribus enfermo

Cebuano

iyang gipagula sila nga may salapi ug bulawan; ug sa iyang mga banay walay mausa nga maluya nga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo

Cebuano

oh nga malipay ko unta ang akong kaugalingon gikan sa kasubo! ang akong kasingkasing maluya sa sulod nako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esto está enfermo nuestro corazón; por esto se han ensombrecido nuestros ojos

Cebuano

tungod niini ang among kasingkasing nagakaluya; tungod niining mga butanga ang among mga mata lubog na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se encontraba allí cierto hombre que había estado enfermo durante treinta y ocho años

Cebuano

ug didtoy usa ka tawo nga nagmasakiton sulod na sa katloan ug walo ka tuig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?

Cebuano

ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nagmasakiton o nabilanggo ug amo ikawng giduaw?`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo

Cebuano

kay siya gimingaw kaninyong tanan, ug naguol pag-ayo tungod kay kamo nakadungog man nga siya nagmasakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado

Cebuano

kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquellos días ezequías cayó enfermo de muerte y oró a jehovah. Él le respondió y le dio una señal milagrosa

Cebuano

niadtong mga adlawa si ezechias nasakit bisan nag-ungaw sa kamatayon: ug siya nag-ampo kang jehova, ug siya misulti kaniya, ug mihatag kaniya sa usa ka ilhanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaba entonces enfermo un hombre llamado lázaro, de betania, la aldea de maría y de su hermana marta

Cebuano

ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si lazaro nga taga-betania, sa balangay ni maria ug sa iyang igsoon nga si marta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir

Cebuano

ug didtoy usa ka kapitan nga may ulipon nga iyang minahal, nga nagmasakit ug nagpinal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y la oración de fe dará salud al enfermo, y el señor lo levantará. y si ha cometido pecados, le serán perdonados

Cebuano

ug ang pag-ampo nga inubanag pagtoo magaayo sa masakiton, ug siya pagabangonon sa ginoo; ug kon siya nakasala man, siya pagapasayloon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

maría era la que ungió al señor con perfume y secó sus pies con sus cabellos. y lázaro, que estaba enfermo, era su hermano

Cebuano

kini si maria, kinsang igsoon nga si lazaro nagmasakiton, mao kadto ang naghaplas sa ginoo ug pahumot, ug gipahiran niya ang mga tiil niini pinaagi sa iyang mga buhok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vino, pues, jesús otra vez a caná de galilea donde había convertido el agua en vino. había un oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en capernaúm

Cebuano

busa nahiadto siya pag-usab sa cana sa galilea, diin gihimo gani niyang bino ang tubig. ug didto sa capernaum may usa ka opisyal kinsang anak nga lalaki nagmasakiton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿está enfermo alguno de vosotros? que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del señor

Cebuano

aduna ba kaninyoy nagamasakiton? ipakuha niya ang mga anciano sa iglesia, ug paampoa sila alang kaniya, nga magahaplas kaniya lanaug tungod sa ngalan sa ginoo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sacerdote lo examinará. y he aquí que si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará puro al enfermo; pues si toda ella se ha vuelto blanca, él es puro

Cebuano

nan ang sacerdote magahiling kaniya, ug, ania karon, kong ang sanla mitabon sa tibook niya nga unod, siya magapahibalo kaniya nga mahinlo kadto nga masakiton: nga mibalik pagputi nga tanan siya, ug siya mahinlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquel tiempo merodac-baladán hijo de baladán, rey de babilonia, envió cartas y un presente a ezequías, porque había oído que ezequías había estado enfermo

Cebuano

niadtong panahona si berodach-baladan ang anak nga lalake ni baladan, hari sa babilonia, nagpadala ug mga sulat ug usa ka gasa kang ezechias; kay nakadungog siya nga si ezechias nasakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"si en la piel de su cuerpo hay una mancha clara blanquecina, pero no parece más hundida que la piel, ni su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote aislará al enfermo durante siete días

Cebuano

ug kong ang maputi nga dagta maputi diha sa panit sa iyang unod, ug ang panagway niini anaa gayud lamang sa panit, ug ang wala magputi ang iyang balhibo, nan kadtong may sakit pagalukban sa sacerdote sulod sa pito ka adlaw:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

yo, daniel, perdí las fuerzas y estuve enfermo algunos días. cuando me recuperé, atendí los negocios del rey. yo estaba asombrado por la visión, y no había quien la entendiese

Cebuano

ug ako, si daniel, nagmaluya ug nagdaut sa pipila ka adlaw; unya ako mitindog, ug nagbuhat sa bulohaton sa hari; ug nahibulong ako sa panan-awon, apan walay mausa nga nakasabut niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después eliseo fue a damasco, y como ben-hadad, rey de siria, estaba enfermo, le informaron diciendo: --el hombre de dios ha venido aquí

Cebuano

ug si eliseo miadto sa damasco; ug si ben-adad, ang hari sa siria, nagmasakiton; ug gisugilon kaniya, sa pag-ingon: ang tawo sa dios nagapaingon nganhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,339,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK