Results for subir translation from Spanish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

subir

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

los filisteos volvieron a subir y se extendieron por el valle de refaím

Cebuano

ug ang mga filistehanon ming-abut pa gayud pag-usab ug nanagkatag sa ilang kaugalingon diha sa walog sa rephaim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿y si vierais al hijo del hombre subir a donde estaba primero

Cebuano

nan, maunsa man kaha diay kon inyo nang makita ang anak sa tawo nga magasaka ngadto sa dapit diin didto siya kaniadto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah hace morir y hace vivir. Él hace descender al seol y hace subir

Cebuano

si jehova mopatay, ug mobanhaw: siya mobanlud ngadto sa sheol ug mobayaw sa itaas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces jacob se levantó e hizo subir a sus mujeres y a sus hijos sobre los camellos

Cebuano

unya mitindog si jacob, ug gipahaluna niya ang iyang mga anak ug ang iyang mga asawa sa ibabaw sa mga camello;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habiendo arribado a cesarea, y después de subir y saludar a la iglesia, descendió a antioquía

Cebuano

ug sa paghidunggo niya sa cesarea, siya mitungas sa jerusalem ug nangomusta sa iglesia, ug unya milugsong siya ngadto sa antioquia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo descenderé contigo a egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. y la mano de josé cerrará tus ojos

Cebuano

ako molugsong uban kanimo ngadto sa egipto, ug ako usab magapabalik kanimo: ug si jose magabutang sa iyang mga kamot sa ibabaw sa imong mga mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y me hizo subir del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso. puso mis pies sobre una roca y afirmó mis pasos

Cebuano

siya nagkuha usab kanako gikan sa usa ka makalilisang nga gahong, gikan sa lapokon nga yanang. ug gipahamutang niya ang akong mga tiil sa ibabaw sa bato, ug gitanos niya ang akong mga lakang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"sin embargo, no quisisteis subir. más bien, fuisteis rebeldes contra el mandato de jehovah vuestro dios

Cebuano

apan wala kamo motungas, kondili nanagmalalison kamo sa sugo ni jehova nga inyong dios:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

después de subir, de partir el pan y de comer, habló largamente hasta el alba; y de esta manera salió

Cebuano

ug sa nakasaka na si pablo ug nakapikaspikas sa tinapay ug nakakaon, siya nakigsulti pa kanila sa hataas hangtud namanagbanag na ang kabuntagon, ug unya migikan siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los hijos de israel oyeron esto, se reunió toda la congregación de los hijos de israel en silo, para subir a combatir contra ellos

Cebuano

ug sa pagpakabati sa mga anak sa israel niini, ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nagtigum didto sa silo aron sa pag-adto ug sa pagpakig-away batok kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

oíd esta palabra que jehovah ha hablado contra vosotros, oh hijos de israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de egipto. dice así

Cebuano

pamatia kining pulong nga gipamulong ni jehova batok kaninyo, oh mga anak sa israel, batok sa tibook nga banay nga gikuha ko gikan sa yuta sa egipto, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces david, los ancianos de israel y los jefes de los millares fueron para hacer subir con regocijo el arca del pacto de jehovah desde la casa de obed-edom

Cebuano

busa si david, ug ang mga anciano sa israel, ug ang mga capitan sa mga linibo, ming-adto sa pagdala sa arca sa tugon ni jehova, gikan sa balay ni obed-edom uban sa kalipay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando emite su voz, se produce un tumulto de aguas en los cielos. hace subir la neblina desde los extremos de la tierra. hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos

Cebuano

sa pagbungat niya sa iyang tingog, may usa ka dinaguok sa mga tubig sa kalangitan, ug iyang gipasaka ang mga inalisngaw gikan sa mga kinatumyan sa yuta; gibuhat niya ang mga kilat alang sa ulan, ug gipagula niya ang hangin gikan sa iyang mga tipiganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero cuando la señal, una columna de humo, comenzó a subir de la ciudad, entonces benjamín miró hacia atrás, y he aquí que el fuego de la ciudad entera subía al cielo

Cebuano

apan sa diha nga ang panganod nagsugod na sa pag-ulbo sa itaas gikan sa ciudad sa usa ka haligi sa aso, ang mga taga-benjamin nanglingi sa ilang luyo; ug, ania karon, ang tibook nga ciudad miulbo diha sa aso ngadto sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a pablo y dijo: --¿quieres subir a jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas

Cebuano

apan kay gitinguha man ni festo ang pagpahimuot sa mga judio, siya miingon kang pablo, "buot ka bang motungas sa jerusalem, ug sa atubangan ko adto ikaw didto hukmi bahin niining maong mga sumbong?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

después el rey roboam envió a adoniram, que estaba a cargo del tributo laboral; pero todo israel le apedreó, y murió. entonces el rey roboam se apresuró a subir en un carro para huir a jerusalén

Cebuano

unya si hari roboam nagpaadto kang adoram nga pangulo sa mga tawo nga anaa sa ilalum sa pintakasi; ug ang tibook israel nagbato kaniya ngadto sa kamatayon pinaagi sa bato. ug si hari roboam midali sa pagsakay sa iyang carro aron sa pagkalagiw ngadto sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, dice jehovah, he aquí vienen días en que no dirán más: '¡vive jehovah, que hizo subir a los hijos de israel de la tierra de egipto!'

Cebuano

busa, ania karon, ang mga adlaw moabut na, nagaingon si jehova, nga dili na sila magaingon pag-usab: samtang si jehova buhi nga nagdala sa mga anak sa israel gikan sa yuta sa egipto;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y habiendo tomado consejo, el rey hizo dos becerros de oro y dijo al pueblo: "¡bastante habéis subido a jerusalén! ¡he aquí tus dioses, oh israel, que te hicieron subir de la tierra de egipto!

Cebuano

tungod niini ang hari nakigsabutsabut, ug naghimo sa duha ka nating vaca nga bulawan; ug siya miingon kanila: halayo ra kaninyo ang pagtungas ngadto sa jerusalem: tan-awa, ang inyong mga dios, oh israel nga nagdala kaninyo gikan sa yuta sa egipto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,775,776,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK