From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la dirección informó de que aceptaba las recomendaciones.
管理层提议接受这些建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno no aceptaba reclutas de todas las tribus.
政府并不接受所有部落提供的人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente eritrea anunció oficialmente que aceptaba los arreglos técnicos.
厄立特里亚正式宣布接受《技术安排》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
si esta sugerencia se aceptaba, favorecería la continuidad y la rotación.
这项建议如获同意,将有利于工作的轮换和连贯。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sierra leona aceptaba el principio de la abolición de la pena de muerte.
塞拉利昂接受废除死刑的原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la recomendación 4 no se aceptaba en ese momento y se examinaría en el futuro.
第4项建议目前不予接受,今后会加以考虑。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en esa época, nadie aceptaba voluntariamente integrar el ʽcuerpo de servicios voluntariosʼ.
在那个时候,没有人是会自愿被雇为`志愿服务队'的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bélgica aceptaba esa utilización de la convención cuando no existían tratados bilaterales o regionales.
比利时表示在没有双边或多边条约的情况下接受对《公约》作此使用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lead aceptaba colaboraciones de trabajos de gran interés sobre derecho ambiental para ser revisadas por colegas.
《法律、环境与发展》期刊接受提交杰出环境法最终文件,供同行进行评议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado parte no aceptaba el dictamen del comité de que debía pagar una indemnización a los autores.
缔约国不接受委员会认为应向提交人作出赔偿的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"la comunidad en la que crecí no aceptaba que una mujer desempeñara una función fuera de la casa.
"在我成长的社区,妇女履行家庭以外的任何职能是不被接受的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
31. en principio, la utilización de órganos de donantes vivos se aceptaba en general en todo el mundo.
31. 总的来说,全世界普遍接受使用活体捐赠者的器官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado parte presentó nuevos argumentos y declaró que no aceptaba la decisión del comité de que se había violado el artículo 12.
缔约国提出了新的论据并且不接受委员会提出的关于违反第12条的结论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se aceptaba que los datos sobre peligros no siempre se generaban en países notificantes, sino que se tomaban de fuentes internacionales reconocidas.
危害数据未必总是出自通知国,而且可以来自公认国际来源,这一点是得到认可的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
112. se señaló que podría haber múltiples proveedores de servicios odr y que tal consentimiento podría implicar que se aceptaba recurrir a un determinado proveedor.
112. 指出也许会有多家网上解决机构,此种同意可以表示同意通过特定机构处理。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, la delegación del frente polisario había contestado que aceptaba todas las propuestas presentadas por el enviado personal, sin excepción alguna.
在这方面,波利萨里奥阵线代表团答复表示毫无例外地接受个人特使提出的所有提议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
232. finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
232. 芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por estas razones, la república popular democrática de corea rechazaba por completo la "resolución " y no aceptaba el mandato del relator especial.
为此原因,朝鲜完全拒绝 "决议 "而且不接受特别报告员的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
34. la sra. flores (belice) responde que, unos 20 años atrás, una monja católica romana abrió una escuela en la que se aceptaba a niñas embarazadas.
34. flores女士(伯利兹)回答说,约二十年前,一位罗马天主教修女成立了接收怀孕女孩的学校。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: