Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la reunión de los estados partes decidió que todas las declaraciones, comunicaciones y ponencias presentadas al presidente por los estados partes se adjuntasen al presente informe, en los idiomas en que habían sido presentadas, como anexo ii.
缔约国会议决定,各缔约国提供给主席的所有概述、介绍和发言的原文将作为附件二列于本报告之后。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión también invitó al relator especial a que presentase a la asamblea general en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe provisional sobre las tendencias generales y la evolución de la situación en relación con su mandato, y a la comisión en su 61º período de sesiones un informe completo al que se adjuntasen todas las respuestas de los gobiernos que se recibieran en uno de los idiomas oficiales de las naciones unidas.
委员会还请特别报告员就他的任务的总趋势和事态发展向大会第五十九届会议提交一份临时报告,向委员会第六十一届会议提交完整的报告,并在增编中列入各国政府以联合国任一正式语文发来的所有答复。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) se modificara la carta de aceptación para que su texto estuviese en consonancia con el acuerdo modelo de subvención del acnudh y las condiciones establecidas en él, y para que incluyera una solicitud a las organizaciones para que adjuntasen al acuerdo una hoja para la firma del banco;
(c) 修订承付书,使之与人权高专办的《标准赠款协定》及其中的各项条件相一致,其中应请各组织提交协定所附的银行签署单;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: