Results for agrandado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la organización ha agrandado su ámbito de trabajo en el oriente medio y ampliado sus relaciones con otras ong.

Chinese (Simplified)

本组织扩大了其在中东的工作范围,并拓宽了其与其他非政府组织之间的关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. sin embargo, la brecha del acceso de banda ancha se ha agrandado gradualmente a partir de 2002.

Chinese (Simplified)

11. 然而,宽带接入方面的差距自2002年以来一直在扩大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, todo fenómeno detectado por el wfi puede ser agrandado por la visión oblicua de la cámara ccd con un intervalo máximo de tres días.

Chinese (Simplified)

此外,广角成像仪发现的任何现象均可用ccd照相机的斜投影 "拉近拍摄 ",最大时间间隔为3天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ello tendrá una importancia extraordinaria, si se tiene en cuenta que la brecha entre los estados que poseen capacidades espaciales y los que no las poseen se ha agrandado.

Chinese (Simplified)

这符合1967年《外层空间条约》前言中表达的精神,而且由于有能力和无能力使用外层空间的各国之间的差距日益扩大而特别重要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. la experiencia muestra, entre otras cosas, que se ha agrandado la disparidad de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

3. 实际经济除其他外还显示出,发达国家与发展中国家的收入差距有所扩大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de los diversos compromisos asumidos y del sustancial crecimiento económico mundial experimentado durante los últimos 60 años, en general se reconoce que se ha agrandado la brecha de la desigualdad y que la pobreza sigue socavando los derechos y la dignidad de las personas en todo el mundo.

Chinese (Simplified)

尽管以往60年来做出了各种承诺,而且全球经济实现了大幅增长,但是人们普遍承认不平等的差距拉大了, 而贫穷一直在损害着世界各国人民的权利和尊严。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, sí hay acuerdo en cuanto a que los retos que plantea la mundialización se han agrandado tanto en sus repercusiones actuales y en las que pudieran tener en el futuro, que nos exigen que redefinamos nuestros conceptos, normas, principios y leyes.

Chinese (Simplified)

然而,所达成的共识是,全球化的挑战如此巨大,无论是目前造成的冲击,还是潜在的后果都是如此,以至于这些挑战要求我们重新界定我们的概念、准则、原则和法律。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

124. a fin de atender mejor las necesidades particulares de los candidatos con discapacidad que se presentan a exámenes para cargos públicos, el gobierno realiza adaptaciones para que puedan realizar los exámenes, por ejemplo proporcionando material en letra agrandada, dispositivos tecnológicos de apoyo o tiempo adicional para realizar el examen (hasta un 70% más de tiempo).

Chinese (Simplified)

124. 为更好地满足参加考试申请公职的残疾人申请者的特殊需求,政府向他们提供了考试便利,例如放大字体的考试材料、辅助性技术装置和允许更多的时间(多达70%的时间)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,478,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK