Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por lo cual, oh rey agripa, no fui desobediente a la visión celestial
亞 基 帕 王 阿 、 我 故 此 沒 有 違 背 那 從 天 上 來 的 異 象
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces agripa dijo a pablo: --¡por poco me persuades a ser cristiano
亞 基 帕 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿crees, oh rey agripa, a los profetas? ¡yo sé que crees
亞 基 帕 王 阿 、 你 信 先 知 麼 、 我 知 道 你 是 信 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pasados algunos días, el rey agripa y berenice fueron a cesarea para saludar a festo
過 了 些 日 子 、 亞 基 帕 王 、 和 百 尼 基 氏 、 來 到 該 撒 利 亞 、 問 非 斯 都 安
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y agripa dijo a festo: --este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al césar
亞 基 帕 又 對 非 斯 都 說 、 這 人 若 沒 有 上 告 於 該 撒 、 就 可 以 釋 放 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luego agripa dijo a pablo: --se te permite hablar por ti mismo. entonces pablo extendió la mano y comenzó su defensa
亞 基 帕 對 保 羅 說 、 准 你 為 自 己 辯 明 。 於 是 保 羅 伸 手 分 訴 說
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces agripa dijo a festo: --yo también quisiera oír al hombre. y él dijo: --mañana le oirás
亞 基 帕 對 非 斯 都 說 、 我 自 己 也 願 聽 這 人 辯 論 。 非 斯 都 說 、 明 天 你 可 以 聽
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--me tengo por dichoso que haya de exponer hoy mi defensa delante de ti, oh rey agripa, acerca de todas las cosas de las que soy acusado por los judíos
亞 基 帕 王 阿 、 猶 太 人 所 告 我 的 一 切 事 、 今 日 得 在 你 面 前 分 訴 、 實 為 萬 幸
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no tengo nada de cierto que escribir a mi señor acerca de él. por esto le he traído ante vosotros, y especialmente ante ti, oh rey agripa, para que después de examinarle, yo tenga algo que escribir
論 到 這 人 、 我 沒 有 確 實 的 事 、 可 以 奏 明 主 上 . 因 此 我 帶 他 到 你 們 面 前 、 也 特 意 帶 他 到 你 亞 基 帕 王 面 前 、 為 要 在 查 問 之 後 、 有 所 陳 奏
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces festo dijo: --rey agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros: mirad a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos ha recurrido a mí, tanto en jerusalén como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más
非 斯 都 說 、 亞 基 帕 王 、 和 在 這 裡 的 諸 位 阿 、 你 們 看 人 、 就 是 一 切 猶 太 人 在 耶 路 撒 冷 、 和 這 裡 、 曾 向 我 懇 求 、 呼 叫 說 、 不 可 容 他 再 活 著
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: