From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ese enfoque es falso, una ardid que se ha planteado.
这种办法是错误的,是一种已经被戳穿的把戏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, la respuesta de eritrea ha sido un mero ardid.
另一方面,厄立特里亚的反应却是耍弄把戏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el turbante están escritas las palabras "ardid publicitario ".
处女现在缺货!
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esas condiciones no puede esperarse que eritrea acepte el nuevo ardid bajo ninguna justificación legal.
因此,不能期望厄立特里亚出于任何法律上的理由接受这一新花招。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que se trata del último ardid de una estrategia terrorista para evitar la condena de la comunidad internacional.
很显然,这不过是恐怖主义奉行者的新计策,目的是避免遭到国际社会的谴责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el ardid consistió en obligar a todos los traficantes de diamantes locales a que vendieran a una agencia principal que tuviera derechos de exportación exclusivos.
所用的办法是,强迫当地所有的钻石交易商把钻石卖给拥有专营出口权的一家主要商行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es lamentable que el gobierno de guinea culpe a liberia por sus problemas internos y utilice esa culpa como ardid para desatar un enfrentamiento armado contra nuestro pueblo.
遗憾的是,几内亚政府居然将国内问题归咎于利比里亚,并利用此种指摘,作为对我国人民挑起武装对抗的诡计。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lo largo del día de hoy se ha descubierto que los ataques con cohetes no eran sino un ardid de hamas para desviar la atención de su plan de secuestrar a un soldado israelí.
今天晚些时候发现,这些火箭袭击只不过是声东击西,使人们不注意哈马斯计划绑架一名以色列士兵。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el ardid consiste aquí en dar la impresión de que uno se propone aceptar una propuesta a fin de que la otra parte la rechace, para poder así presentar después ante el mundo a la otra parte como la parte
"这里的诀窍在于制造一种假象,让对方以为你会接受一项建议,致使对方反对它,然后便对全世界说,对方拒不妥协。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el argumento de que mi país tiene un programa de enriquecimiento de uranio es parte de un ardid para engañar e inducir al error a la opinión pública, haciendo recaer la responsabilidad por la destrucción del marco acordado entre la república popular democrática de corea y los estados unidos sobre mi país.
关于我国承认拥有铀浓缩方案的说法是荒唐的阴谋的组成部分,其目的是误导公众舆论,并将破坏《朝鲜民主主义人民共和国和美国之间的框架协议》的责任推到我国身上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el ardid de hacer que esas jóvenes queden embarazadas para obligarlas a convertirse en terroristas suicidas es peor aún que el chantaje o el asesinato: es un acto inhumano por el que se crea vida con el único objeto de causar más mortandad.
此外,让年轻妇女怀孕以逼迫她们成为自杀性恐怖主义分子的行为,比讹诈或杀人行为更恶劣:这是一种非人道的行为,其创造生命的唯一目的就是造成大量的死亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
frente a esta situación, armenia tilda de "ardid belicista " el legítimo derecho que asiste a azerbaiyán, en virtud del derecho internacional, a defenderse de la agresión.
在这种情况下,阿塞拜疆按国际法赋予的正当自卫反侵略权利,却被亚美尼亚称为 "战争贩子行径 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(p) posible dispersión de una pequeña cantidad de se que han ardido o sin arder en relación con la cantidad total presente en el objeto, por lo general a más de 15 m, pero menos de 30 m
(p) 只有相对于危险品所含总量较小的一部分燃烧或未燃烧的爆炸性物质散落,一般不超过15厘米,但绝不超过30厘米。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: