Results for comportado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

comportado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

entretanto, ¿cómo se ha comportado la otra parte?

Chinese (Simplified)

与此同时,某个国家又在干些什么?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acuerdo ha comportado mejoras palpables en diversas causas.

Chinese (Simplified)

由于这一协议,有关若干案件的工作取得了切实进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- si se ha comportado en forma susceptible de retrasar su recuperación;

Chinese (Simplified)

- 他的所作所为有可能推迟康复时间;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto ha comportado un importante ahorro de agua (un promedio del 36%).

Chinese (Simplified)

这个项目产生了明显的节水成果(平均36%)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) el cónyuge que necesita asistencia financiera no se ha comportado correctamente;

Chinese (Simplified)

需要给予经济援助的配偶有不当行为;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el apd aún no ha comportado la paz, y la situación en darfur es inestable y tensa.

Chinese (Simplified)

《达尔富尔和平协议》尚未带来和平,达尔富尔局势动荡、紧张。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la exposición de las empresas privadas a la competencia ha comportado cuantiosas inversiones en los últimos años.

Chinese (Simplified)

由于让私营公司参与竞争,过去几年中投资大量流入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada una de las estrategias sucesivas anteriores ha comportado ventajas y desventajas, beneficios y efectos negativos.

Chinese (Simplified)

每一项以往相继的战略都有优缺点和利弊。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el mantenimiento de esas existencias ha comportado para la organización gastos financieros, administrativos y de almacén.

Chinese (Simplified)

此外,本组织已经为维护这些资产支付了财政、行政和仓储费用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, el incremento de los servicios de transporte por carreteras internacionales ha comportado un rápido deterioro de la red viaria.

Chinese (Simplified)

(b) 横渡里海、与铁路和公路连接的路线

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- el otro cónyuge se ha comportado de tal manera que no se puede esperar razonablemente que el demandante viva con él;

Chinese (Simplified)

* 另一方配偶的行为使提出申请分居的配偶无法再与之生活在一起;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos fallos contrarios han comportado el pago de indemnizaciones a los demandantes y, en algunos casos, la introducción de cambios en la legislación.

Chinese (Simplified)

对冰岛不利的判决导致冰岛向申诉人支付赔偿金,有时会导致修订冰岛立法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) se ha comportado de tal manera que deba considerarse que ha dado su aquiescencia a la continuación de la aplicación del tratado o a su mantenimiento en vigor.

Chinese (Simplified)

根据该国行为必须视该国已默认条约将继续施行或继续有效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las distancias y las limitaciones de capacidad de kerem shalom han comportado gastos adicionales en concepto de transporte, almacenamiento, sobrestadía y paletización.

Chinese (Simplified)

此外,凯雷姆沙洛姆的距离和通行量限制还导致运输、仓储、滞留和托盘费用增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. la posibilidad de transmitir información de manera instantánea y participar en redes a bajo costo ha comportado cambios considerables en el funcionamiento de los mercados al reducir los efectos de las asimetrías de información.

Chinese (Simplified)

15. 即时传递信息和以低费用参与网络,可以减少信息不对称的影响,使市场运转发生重大变化,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. con todo, el país había llevado a cabo después una reorganización económica estructural que había comportado mejoras jurídicas e institucionales basadas en los principios de la competencia que regían en los sistemas de mercado.

Chinese (Simplified)

5. 然而,自那以来,大韩民国全面整顿经济结构,包括根据顺应市场体制的竞争原则在法律和体制上作出改进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) se ha comportado de tal manera que debe considerarse que ha dado su aquiescencia a la validez del tratado o a su continuación en vigor o en aplicación, según el caso. "

Chinese (Simplified)

(a) . (b) 根据该国行为必须视为已默认条约之效力或条约之继续生效或施行 " 。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cabe imaginar la impropiedad con que se habrá comportado la delegación de eritrea en el transcurso de la deliberación, de la cual nosotros, al igual que el resto de la comunidad internacional, hemos comenzado a observar escenas en los medios internacionales de difusión.

Chinese (Simplified)

我们同国际社会其他人一样,才刚刚从国际媒体看到关于会议的零星报告,不难想象在讨论过程中,厄立特里亚代表团表现的行为会是多么地有失礼让。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este hecho -- que ha comportado consecuencias tanto positivas como negativas para la república Árabe siria -- nos ha obligado a definir nuestra perspectiva al abordar las cuestiones externas, especialmente con respecto a la naturaleza de nuestras relaciones internacionales.

Chinese (Simplified)

这种现实情况对阿拉伯叙利亚共和国既有积极影响,也有消极后果,这促使我们确定了我们处理对外问题的立场,特别是我们国际关系的性质。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

173. entretanto, el gobierno ha adoptado unilateralmente un conjunto de medidas, que la república de chipre está aplicando desde el año pasado, a favor de los turcochipriotas, la comunidad internacional ha calificado de generosas y han comportado beneficios económicos y de otra índole tangibles.

Chinese (Simplified)

173. 同时,我国政府已单方采取了一揽子措施,以便利土族塞人,国际社会称这些措施十分慷慨,并导致了对土族塞人的实际经济和其他方面的利益,这些措施从去年以来就一直得到塞浦路斯共和国的落实。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,733,277,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK