Results for depare translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

espero que nos depare resultados positivos para nosotros, nuestros países y nuestros pueblos en todo el mundo árabe.

Chinese (Simplified)

我希望这将为我们、我们的国家和阿拉伯世界的全体人民带来成功。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este modo la unctad ayuda a crear un entorno normativo que facilite la actividad económica y depare beneficios en materia de desarrollo.

Chinese (Simplified)

通过这些活动,贸发会议对建立一个为经济活动提供便利并可带来发展利益的法规环境做出了贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

israel espera sinceramente que el futuro nos depare un oriente medio más estable y seguro en el que impere un clima de paz y reconciliación.

Chinese (Simplified)

以色列真心希望中东未来能够更加稳定、安全,能够建立起和平与和解的环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenemos la esperanza de que el mañana nos depare un futuro mejor y de que podamos eliminar de nuestro vocabulario palabras tales como guerra, arma de destrucción en masa, genocidio y terrorismo.

Chinese (Simplified)

我们希望明天将带来更美好的未来,并能够在我们的词汇中删除象战争、大规模毁灭性武器、种族灭绝和恐怖主义这样的字眼。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, a mediano o largo plazo los individuos que sean capaces de adaptarse podrán sacar gran partido de las oportunidades que les depare una economía más eficiente, el abaratamiento de las importaciones y la expansión del sector exportador.

Chinese (Simplified)

然而,从中长期来看,有适应能力的个人将极大受益于更有效的经济所提供的机会、更便宜的进口物品以及出口部门的扩张。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

se admite la procedencia de un "incidente de nulidad ", en aquellos casos en que se trate de corregir graves errores en la apreciación de los hechos, que depare perjuicios para las partes involucradas.

Chinese (Simplified)

在事实评估有严重错误、可能对当事人造成损害的情况下,可受理撤消判决的上诉以进行必要的改正。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

41. durante mi mandato, mis actividades se guiarán por la declaración de objetivos de la oficina del alto comisionado para los derechos humanos, que figura en el llamamiento anual 2005 y en la que se establece, entre otras cosas, que mi oficina dará prioridad al examen de los problemas de derechos humanos más acuciantes, garantizará una atención especial a las personas más vulnerables, concederá igual atención a todos los grupos de derechos, y medirá las repercusiones de su labor a través de los beneficios que depare a sus destinatarios previstos.

Chinese (Simplified)

41. 在我的任期内,我将以载于2005年《年度呼吁》中人权事务高级专员人权高专办的任务说明为我的行动指导,这项说明除其他外,着重指出,本办事处将优先处理最紧迫的人权问题,保证特别关注最弱势群体,对所有各组权利做到同等的关注,并将通过对其所设定的受益对象所产生的利益来衡量自身工作的影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,068,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK