Results for funesta translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

funesta

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

al contrario, es el deseo de venganza del extremista lo que es una debilidad funesta.

Chinese (Simplified)

事实上,极端主义分子显示力量或者报复的愿望,才是一种致命的弱点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la situación que enfrentan los civiles palestinos es funesta y necesita examinarse lo antes posible.

Chinese (Simplified)

巴勒斯坦平民处境悲惨,必须紧急加以解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nexo del talibán con al-qaida representó la época más funesta de la historia del afganistán.

Chinese (Simplified)

塔利班同 "基地 "组织相勾结,形成了阿富汗历史上最黑暗的时期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la situación de los derechos humanos en la franja de gaza es todavía más funesta, y la crisis humanitaria se deteriora rápidamente.

Chinese (Simplified)

加沙地带的人权局势更为恶劣,正在面临迅速恶化的人道主义危机。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

obviamente, quienes recurran al uso de la fuerza deberían ser considerados responsables de cualquier efecto perjudicial y cualquier consecuencia funesta resultantes de ello.

Chinese (Simplified)

不言而喻,那些可能动用武力的人应该对由此产生的任何负面影响和后果承担责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la funesta filosofía del genocidio, del aniquilamiento del prójimo, continúa asolando la región, al igual que asoló rwanda en la primavera de 1994.

Chinese (Simplified)

这种种族灭绝和杀尽他族人的哲理危害极大,使卢旺达在1994年春季经历了一场浩劫,而它仍在这一地区肆行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. la crisis alimentaria de 2008 se debe considerar como una llamada de atención, que demuestra con funesta claridad la vulnerabilidad de la seguridad alimentaria de los países africanos.

Chinese (Simplified)

26. 2008年粮食危机应视为一个警世钟。 它明确显示了非洲国家粮食安全的脆弱性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) la funesta costumbre de secuestrar y utilizar niños para fines militares es desconocida en el sudán pero corriente en uganda, donde fue promovida por museveni durante su golpe de estado.

Chinese (Simplified)

"(a) 诱拐儿童并利用儿童达到军事目的的恶习在苏丹是闻所未闻的,但在乌干达却司空见惯,而穆塞韦尼在政变期间更使得这种行径变本加厉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en muchos casos, la población afectada ha tenido que adoptar una decisión funesta: renunciar a una asistencia alimentaria pendiente durante meses o arriesgarse a sufrir ataques mortales de combatientes al tratar de obtener esa asistencia.

Chinese (Simplified)

在许多情况下,受影响人民面临严峻选择:要么放弃几个月来待发放的粮食援助,要么冒着被战斗人员打死的危险争取粮食援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello es indispensable que la asamblea general reitere nuevamente su terminante condenación de la funesta práctica de la “limpieza étnica” y de las tentativas para hacer que las fronteras políticas coincidan con los límites étnicos.

Chinese (Simplified)

因此,大会有必要再次重申毫不含糊地谴责 "种族清洗 "的恶劣行径及根据种族调整政治界线的企图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las consecuencias sociales de esas prácticas habían sido funestas y habían dado lugar a una situación caótica y desastrosa para el pueblo palestino.

Chinese (Simplified)

这些做法的社会后果是极为严重的,造成了巴勒斯坦人民的混乱和灾难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,730,504,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK