您搜索了: funesta (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

funesta

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

al contrario, es el deseo de venganza del extremista lo que es una debilidad funesta.

简体中文

事实上,极端主义分子显示力量或者报复的愿望,才是一种致命的弱点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la situación que enfrentan los civiles palestinos es funesta y necesita examinarse lo antes posible.

简体中文

巴勒斯坦平民处境悲惨,必须紧急加以解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el nexo del talibán con al-qaida representó la época más funesta de la historia del afganistán.

简体中文

塔利班同 "基地 "组织相勾结,形成了阿富汗历史上最黑暗的时期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la situación de los derechos humanos en la franja de gaza es todavía más funesta, y la crisis humanitaria se deteriora rápidamente.

简体中文

加沙地带的人权局势更为恶劣,正在面临迅速恶化的人道主义危机。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

obviamente, quienes recurran al uso de la fuerza deberían ser considerados responsables de cualquier efecto perjudicial y cualquier consecuencia funesta resultantes de ello.

简体中文

不言而喻,那些可能动用武力的人应该对由此产生的任何负面影响和后果承担责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la funesta filosofía del genocidio, del aniquilamiento del prójimo, continúa asolando la región, al igual que asoló rwanda en la primavera de 1994.

简体中文

这种种族灭绝和杀尽他族人的哲理危害极大,使卢旺达在1994年春季经历了一场浩劫,而它仍在这一地区肆行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

26. la crisis alimentaria de 2008 se debe considerar como una llamada de atención, que demuestra con funesta claridad la vulnerabilidad de la seguridad alimentaria de los países africanos.

简体中文

26. 2008年粮食危机应视为一个警世钟。 它明确显示了非洲国家粮食安全的脆弱性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) la funesta costumbre de secuestrar y utilizar niños para fines militares es desconocida en el sudán pero corriente en uganda, donde fue promovida por museveni durante su golpe de estado.

简体中文

"(a) 诱拐儿童并利用儿童达到军事目的的恶习在苏丹是闻所未闻的,但在乌干达却司空见惯,而穆塞韦尼在政变期间更使得这种行径变本加厉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en muchos casos, la población afectada ha tenido que adoptar una decisión funesta: renunciar a una asistencia alimentaria pendiente durante meses o arriesgarse a sufrir ataques mortales de combatientes al tratar de obtener esa asistencia.

简体中文

在许多情况下,受影响人民面临严峻选择:要么放弃几个月来待发放的粮食援助,要么冒着被战斗人员打死的危险争取粮食援助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ello es indispensable que la asamblea general reitere nuevamente su terminante condenación de la funesta práctica de la “limpieza étnica” y de las tentativas para hacer que las fronteras políticas coincidan con los límites étnicos.

简体中文

因此,大会有必要再次重申毫不含糊地谴责 "种族清洗 "的恶劣行径及根据种族调整政治界线的企图。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

las consecuencias sociales de esas prácticas habían sido funestas y habían dado lugar a una situación caótica y desastrosa para el pueblo palestino.

简体中文

这些做法的社会后果是极为严重的,造成了巴勒斯坦人民的混乱和灾难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,458,620 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認