From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: se gestionaron y mantuvieron los siguientes bienes:
* 管理和维护:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se gestionaron 2.623 despliegues individuales, rotaciones y repatriaciones de contingentes
对2 623次个人部署、特遣队轮调和返国进行了管理
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se gestionaron y mantuvieron en condiciones 27 generadores principales en 4 lugares
操作和维护的4个地点的主要发电机
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los servicios de apoyo logístico gestionaron satisfactoriamente las siguientes actividades:
10. 后勤支助处成功地管理了以下活动:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1999, los distritos gestionaron 296 programas de este tipo; en 2000 fueron 369.
各区在1999年和2000年分别举办了296项和369项这方面的活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el período también se gestionaron y mantuvieron 2 plantas de gestión de desechos
本报告期内,还运营和保养2个废物管理设施
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, las medidas especiales se gestionaron eficientemente para cumplir con los requisitos operacionales de la minustah
总体而言,特别措施得到有效管理,满足联海稳定团的业务要求
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el servicio logístico y el servicio de apoyo gestionaron con acierto las siguientes actividades:
10. 后勤处和支助事务处成功管理了下列活动:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se gestionaron los principales sistemas y se respaldaron las iniciativas de los usuarios finales para maximizar la disponibilidad de la red
此外还管理了几个大系统,向终端用户提供支持,力求最大限度地提供网络
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, se gestionaron los mecanismos que les permitieran a las mujeres como jefas de hogar acceder a otro tipo de beneficios.
同时,还制定了措施,让女户主取得其他形式的补助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 85% de los equipos en los países gestionaron una evaluación de la actuación profesional del coordinador residente.
85%的国家工作队对驻地协调员进行了考绩。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de las 76 evaluaciones de este tipo realizadas entre 2008 y 2012, dos tercios (50) se gestionaron a nivel de sede.
在2008年至2012年之间进行的76次此种评价中,三分之二(50次)是在总部管理下进行的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vinculó los diferentes grupos de ahorro a redes o federaciones más grandes de habitantes de barrios marginales, las cuales gestionaron y prestaron a su vez los fondos a sus organizaciones afiliadas.
它将个人储蓄群体与更大的贫民窟居民网络或联合会联系起来,由这些网络或联合会来管理和借出资金给其成员组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
13. en 2002-2003 todas las actividades de cooperación técnica se administraron en dólares, mientras que los presupuestos ordinario y operativo se gestionaron en euros.
13. 2002-2003年期间,所有的技术合作活动都是用美元管理的,而经常预算和业务预算则是用欧元管理。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. la división de estadística y el centro africano de estadística gestionaron conjuntamente un proyecto relativo a la red africana de conocimientos estadísticos, en apoyo de las actividades relacionadas con los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
18. 统计司和非洲统计中心共同管理了一个非洲统计知识网项目,以支持在实现国际商定发展目标方面取得进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el ejercicio económico de 2010 las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas y de consolidación de la paz sobre el terreno gestionaron un total de 23.381 activos de transporte terrestre, equivalentes a un inventario valorado en 765 millones de dólares.
2010财政年度管理所有维持和平特派团和外地政治及建设和平特派团总共23 381件陆运资产,相当于7.65亿美元的库存。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se podría considerar que el modelo estandarizado de financiación no solo proporcionó una estimación razonable de las necesidades de financiación de la unmiss para su primer año de funcionamiento, sino que los dirigentes de la misión lograron establecer eficazmente prioridades entre sus actividades y gestionaron la financiación de la misión en el marco de los fondos asignados.
7. 此外,可以认为,标准化筹资模式不仅提供了南苏丹特派团运作第一年所需资金的合理估计数,而且使特派团领导成功确定了各种活动的优先次序并在批款内管理了特派团经费。 表a.2 新开办特派团执行率和未清偿债务比较 支助办
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, los servicios de la policía de grecia gestionaron 60 casos de trata de personas (59 de explotación sexual y financiera y uno de explotación laboral), 17 de los cuales fueron cometidos por organizaciones delictivas.
2005年,希腊各警察局处理了60起贩运人口案件(59起性和经济剥削案件及1起劳工剥削案件),其中17起是犯罪组织犯下的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la flota total de vehículos de propiedad de las naciones unidas que se mantuvieron y gestionaron fue de 204, incluidos 152 vehículos ligeros de pasajeros, 25 vehículos con fines especiales (13 camiones, 8 camionetas y 4 autobuses), 4 ambulancias, 14 vehículos blindados, 7 unidades móviles de manipulación de materiales y 2 unidades móviles de ingeniería
操作和维护的联合国所属车辆为204辆,包括152辆轻型客车、25辆专用车(13辆卡车、8辆面包车和4辆公共汽车)、4辆急救车、14辆装甲车、7辆机动物资搬运设备和2辆机动工程设备
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando los expedientes finalmente se trasladan, se corre el riesgo de que se produzca un cuello de botella importante en su tratamiento (evaluación, determinación del destino final, etc.) debido a los limitados recursos con que cuentan las dependencias de gea, en particular cuando los expedientes físicos no se gestionaron debidamente en el ámbito de la dependencia orgánica.
在最终移交记录时,由于记录和档案管理单位的可用资源有限,有可能在鉴定、处置等流程中积压大量工作,特别是当组织单位没有妥善管理纸质记录的情况下。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.