Results for habían agudizado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habían agudizado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la escasez de agua se ha agudizado.

Chinese (Simplified)

6. 水匮乏现象日益严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fenómeno del cambio climático ha agudizado las dificultades.

Chinese (Simplified)

气候变化现象加剧了这些挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era consciente de los devastadores efectos del terremoto de 2010, que habían agudizado todavía más las graves dificultades que atravesaba el país.

Chinese (Simplified)

斯洛伐克承认2010年地震的毁灭性影响,地震进一步加剧了该国面临的广泛困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos años los riesgos se habían agudizado acentuadamente, en proporción directa con la difusión de los conflictos armados y la inestabilidad.

Chinese (Simplified)

近年来,风险急剧增加,与武装冲突及不稳定的扩大成正比。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este problema de larga data se ha agudizado en el último decenio.

Chinese (Simplified)

在过去十年中,这个长期存在的问题出现恶化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. el conflicto en colombia se ha agudizado en los últimos decenios.

Chinese (Simplified)

62. 近几十年来,哥伦比亚国内的冲突变得更加激烈。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estallido de nuevas hostilidades había agudizado la tendencia a reclutar niños78.

Chinese (Simplified)

敌对状况重新爆发加剧了招募童兵的趋势。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto ha agudizado la vulnerabilidad de la población y su dependencia de la ayuda humanitaria.

Chinese (Simplified)

这令这些人更加脆弱,加重了其对人道主义援助的依赖。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

497. la adopción de una economía de mercado ha agudizado las disparidades en los ingresos.

Chinese (Simplified)

向市场关系的转变也加大了社会的收入差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dado que se han agudizado las actitudes proteccionistas, es posible un incremento de las diferencias comerciales.

Chinese (Simplified)

26. 与高涨的保护主义情绪同步,贸易争端可能会增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

destacando la estructura demográfica desequilibrada y el estado deficiente de la salud pública en su país, una delegación señaló que los efectos ecológicos desastrosos del accidente nuclear de chernobyl habían agudizado los factores demográficos.

Chinese (Simplified)

119. 有一个代表团提请注意该国人口结构不平衡、公共卫生状况不佳,指出,切尔诺贝利核事故对生态造成的灾难性的后果加剧了人口方面的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. la preocupación que suscitan las medidas no arancelarias se ha agudizado a partir de la crisis económica.

Chinese (Simplified)

50. 经济危机过后,人们对于非关税措施的使用愈加关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. la crisis financiera ha agudizado la necesidad de buscar formas de alentar la financiación sur-sur.

Chinese (Simplified)

24. 由于金融危机,现在更有必要寻找可以鼓励南南融资的途径。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo el planeta la crisis ha tenido efectos graves y de amplio alcance, pero diferenciados, o los ha agudizado.

Chinese (Simplified)

8. 这场危机在世界各地产生了范围广泛的各种严重影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

en el período objeto de examen, la situación general del país ha seguido siendo tranquila, aunque se han agudizado las tensiones políticas.

Chinese (Simplified)

4. 本报告所述期间,尽管该国政治状况一直十分紧张,但总体局势依然平静。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos decenios, tanto en los países en desarrollo como en los países desarrollados, se ha agudizado la preocupación por la oferta de personal calificado.

Chinese (Simplified)

过去几十年来,发展中国家和发达国家一样对技术工人的供应能力越来越感到关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al contrario, la imposición de programas de ajuste estructural había socavado los procesos democráticos, agudizado la pobreza y la desigualdad y creado inestabilidad social, económica y financiera.

Chinese (Simplified)

相反,强制执行结构调整方案破坏了民主进程,使贫穷问题和不平等情况更加恶化,导致社会、经济和财政不稳定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. brahimi señaló que seguía habiendo problemas entre los dirigentes y que se había agudizado el enfrentamiento entre los dos principales dirigentes (dustom y malik).

Chinese (Simplified)

他说,领导层内仍有问题,两主要领导人(达斯图姆和马利克)之间对抗日增。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideraba además que la escasez de recursos humanos se había agudizado por la crisis de 2006, que había incrementado el número de casos, varios de los cuales, de carácter delicado, se habían investigado y estaban en juicio.

Chinese (Simplified)

上诉法院院长指出,2006年危机加剧了人力资源稀缺的情况,增加了工作量,当时几起敏感案件已完成调查,还有一些案件进入审判阶段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante permanente añadió que, durante el mismo período, la república popular democrática de corea también había disparado alrededor de 100 misiles de corto alcance, cohetes y obuses de artillería, y señaló que esos lanzamientos habían agudizado las tensiones en la península de corea y en toda el asia nororiental y constituían una grave amenaza para la aviación internacional y la navegación marítima, así como para la seguridad de la población civil.

Chinese (Simplified)

他补充说,在同一期间,朝鲜民主主义人民共和国还发射了约100枚其他短程导弹、火箭和炮弹。 他指出,这些发射行为加剧了朝鲜半岛和整个东北亚的紧张局势,并对国际航空和海上航行以及平民安全构成重大威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,823,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK