Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si este documento se queda solo en palabras habremos fallado en nuestra obligación para con las generaciones futuras.
如果该文件停留在一纸空谈上,我们将无法履行对子孙后代的义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿habremos, pues, de escucharos y cometer toda esta gran maldad de actuar con infidelidad contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?
如 此 、 我 豈 聽 你 們 行 這 大 惡 、 娶 外 邦 女 子 干 犯 我 們 的 神 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vuelta bronceada
新立
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 23
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.