From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el orador lamenta que los informes pertinentes al oops se hayan distribuido a las delegaciones apenas el día anterior.
43. 他对前一天才向各代表团分发有关近东救济工程处的报告表示失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
su delegación comentará el artículo 15 cuando se hayan distribuido las enmiendas que ha presentado por escrito a la secretaría.
墨西哥代表团在秘书处书面提交的修正草案散发后,将就第15条提出意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se publicará en el sitio web ningún documento mientras no se hayan distribuido oficialmente sus versiones en todos los idiomas oficiales.
在所有语文文本正式分发之后,才在网站上发布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, el presidente podrá permitir que se discutan y examinen las enmiendas aunque estas no se hayan distribuido o se hayan distribuido el mismo día.
但修正案即使尚未散发或仅于当天散发,主席仍可准许对这些修正案进行讨论和审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
26. los órganos subsidiarios no anexarán a sus informes las actas resumidas de sus sesiones ni otros documentos que ya se hayan distribuido a todos los estados miembros.
26. 附属机构不应将已经分发给全体成员国的会议简要记录或其他资料列入其报告附件内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, el presidente podrá autorizar la discusión y el examen de enmiendas, incluso cuando esas enmiendas no se hayan distribuido o se hayan distribuido el mismo día.
但是,主席可允许讨论和审议修正案,尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 19
Quality:
como norma general, ninguna propuesta será examinada ni sometida a votación en las sesiones a menos que se hayan distribuido copias de ella a las delegaciones a más tardar la víspera de la sesión.
作为一般规定,任何提案除非其副本至迟已于会议前一天分送各代表团,否则不得在任何会议上加以讨论或付诸表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por regla general, ninguna propuesta será examinada o sometida a votación en una reunión a menos que se hayan distribuido copias de ella a las delegaciones, a más tardar la víspera de la reunión.
作为一般规定,任何提案除非其副本至迟已于会议前一天分送各代表团,否则不得在任何会议上予以讨论或付诸表决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
no obstante, el presidente podrá permitir la deliberación y el examen de enmiendas, o mociones de procedimiento, aun cuando éstas no se hayan distribuido o se hayan distribuido el mismo día de la reunión.
然而,主席可允许讨论和审议修正案或关于程序的动议,即使这类修正案和动议尚未分发或只是在同一天刚刚分发。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
no obstante, el presidente podrá permitir el debate y el examen de enmiendas o mociones de procedimiento, aun cuando estas enmiendas y mociones no se hayan distribuido o se hayan distribuido solamente el mismo día de la reunión.
然而,主席可允许讨论和审议修正案或关于程序的动议,即使这些修正案和动议尚未分发或当天才分发。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
el sr. wallace (estados unidos de américa) acoge con satisfacción los informes sobre gobernanza y supervisión pero lamenta que esos informes tan importantes se hayan distribuido tan tarde en el período de sesiones.
62. wallace先生(美利坚合众国)欢迎提出的治理报告和监督报告,但对直到会议后期才印发这么重要的报告表示遗憾。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, el presidente podrá permitir el debate y el examen de propuestas, enmiendas de propuestas o mociones de procedimiento aunque dichas propuestas, enmiendas de propuestas o mociones no se hayan distribuido o cuando éstas hayan sido distribuidas el mismo día.
但提案、提案修正案或程序性动议的副本即使尚未分发或仅于当日分发,主席仍可准许将其交付讨论或审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión de la asamblea general sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones a más tardar la víspera de la sesión. "
"作为一般规定,任何提案不得在大会会议上加以讨论或表决,除非其复制本至迟已于会议前一天散发给所有代表团。 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión de la asamblea general sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a más tardar la víspera de la sesión. "
"作为一般规定,任何提案不得在大会会议上加以讨论或表决,除非其复制本已于会议前一天散发给所有代表团。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión de la asamblea general sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a más tardar, la víspera de la sesión. "
"作为一般规定,任何提案不得在大会会议上加以讨论或表决,除非其复制本至迟于会议前一天散发给所有代表团。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los productos estarán relacionados o bien con cambios cuantitativos (por ejemplo, el número de mosquiteros tratados con insecticida que se hayan distribuido) o con cambios cualitativos (por ejemplo, las campañas de comunicación en gran escala que promueven hábitos importantes).
将把产出与量变(例如所分发的驱虫蚊帐数量)或质变(例如倡导主要行为方式的大规模宣传运动)挂钩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.