Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ii. panorama general de lo acontecido
二、发展动态概况
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i. lo acontecido en el perÍodo 1994-2002
一、事态发展(1994年至2002年)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos
我 所 以 如 此 、 是 因 我 守 你 的 訓 詞
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a. balance de lo acontecido en el último decenio
a. 总结过去10年的事态发展
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es lo que ha acontecido en el caso "esso ".
埃索公司一案就是这种情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esta sección se ofrece un recuento de lo acontecido.
本节对此作了概述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo acontecido en la federación de rusia sirve de ejemplo.
俄罗斯联邦的发展可以说明问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
informaré a la conferencia de lo acontecido a su debido tiempo.
我将在适当的时候向裁谈会进一步通报有关情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido
他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a. balance de lo acontecido en el último decenio 23 - 34 9
a. 总结过去十年的事态发展 23 - 34 8
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo acontecido durante ese período figura en el anexo del presente informe.
这一时期发生的事件载于本报告附件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, desde lo acontecido en jenin, los asesinatos no han cesado.
实际上,自从杰宁以来,屠杀没有减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamente lo acontecido en esta sesión de organización es una clara muestra de lo anterior.
本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovecho esta oportunidad para presentar a la asamblea general un resumen actualizado de lo acontecido en 2011.
我借此机会向大会简要介绍2011年的最新情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impresión de relatorías de lo acontecido en los seminarios con la participación de expertos internacionales antes mencionados.
13. 印刷有上述国际专家参与的研讨会会议记录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la importancia de la investigación científica marina constituye un tema subyacente en lo acontecido durante el año.
事实上,贯穿全年事态发展的一大主题就是海洋科学研究的重要性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente informe tiene por objetivo presentar un recuento general de lo acontecido en el consejo durante el mes de diciembre de 2002.
本报告旨在大致阐述安全理事会2002年12月期间的活动情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello contrasta pronunciadamente con los informes de que los funcionarios judiciales no consignaron en acta debidamente todo lo acontecido durante el período de detención preventiva.
这种情况与缺少司法官员在预审拘留期间的准确记录的报告形成鲜明对照。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el acuerdo intergubernamental sobre la red asiática de carreteras, ha sido reconocido como el mayor logro acontecido después de la conferencia de almaty.
15. 《亚洲公路网政府间协定》被认为是阿拉木图会议之后的一项重大成就。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. el tamaño actual de la población, su crecimiento y su estructura por sexo y edad reflejan lo acontecido en el país en el último siglo.
44. 现有人口规模、增长率及性别和年龄构成反映了本国上个世纪发生的变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.