Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii. panorama general de lo acontecido
二、发展动态概况
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i. lo acontecido en el perÍodo 1994-2002
一、事态发展(1994年至2002年)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos
我 所 以 如 此 、 是 因 我 守 你 的 訓 詞
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. balance de lo acontecido en el último decenio
a. 总结过去10年的事态发展
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eso es lo que ha acontecido en el caso "esso ".
埃索公司一案就是这种情形。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en esta sección se ofrece un recuento de lo acontecido.
本节对此作了概述。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo acontecido en la federación de rusia sirve de ejemplo.
俄罗斯联邦的发展可以说明问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informaré a la conferencia de lo acontecido a su debido tiempo.
我将在适当的时候向裁谈会进一步通报有关情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido
他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. balance de lo acontecido en el último decenio 23 - 34 9
a. 总结过去十年的事态发展 23 - 34 8
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo acontecido durante ese período figura en el anexo del presente informe.
这一时期发生的事件载于本报告附件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en realidad, desde lo acontecido en jenin, los asesinatos no han cesado.
实际上,自从杰宁以来,屠杀没有减少。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
precisamente lo acontecido en esta sesión de organización es una clara muestra de lo anterior.
本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprovecho esta oportunidad para presentar a la asamblea general un resumen actualizado de lo acontecido en 2011.
我借此机会向大会简要介绍2011年的最新情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impresión de relatorías de lo acontecido en los seminarios con la participación de expertos internacionales antes mencionados.
13. 印刷有上述国际专家参与的研讨会会议记录。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hecho, la importancia de la investigación científica marina constituye un tema subyacente en lo acontecido durante el año.
事实上,贯穿全年事态发展的一大主题就是海洋科学研究的重要性。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presente informe tiene por objetivo presentar un recuento general de lo acontecido en el consejo durante el mes de diciembre de 2002.
本报告旨在大致阐述安全理事会2002年12月期间的活动情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ello contrasta pronunciadamente con los informes de que los funcionarios judiciales no consignaron en acta debidamente todo lo acontecido durante el período de detención preventiva.
这种情况与缺少司法官员在预审拘留期间的准确记录的报告形成鲜明对照。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el acuerdo intergubernamental sobre la red asiática de carreteras, ha sido reconocido como el mayor logro acontecido después de la conferencia de almaty.
15. 《亚洲公路网政府间协定》被认为是阿拉木图会议之后的一项重大成就。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44. el tamaño actual de la población, su crecimiento y su estructura por sexo y edad reflejan lo acontecido en el país en el último siglo.
44. 现有人口规模、增长率及性别和年龄构成反映了本国上个世纪发生的变化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.