Results for hubieren reconsiderado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Spanish

Translate

hubieren reconsiderado

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubieren entendido

Chinese (Simplified)

会明白

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la apc al parecer ha reconsiderado esta estrategia.

Chinese (Simplified)

联军管理当局似乎已经重新考虑这一做法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinese (Simplified)

罪犯的引渡

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinese (Simplified)

1. 发现新证据,该新证据:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinese (Simplified)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinese (Simplified)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinese (Simplified)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinese (Simplified)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chinese (Simplified)

禁止不满法定年龄结婚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinese (Simplified)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinese (Simplified)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinese (Simplified)

- 违反结婚的条件和程序;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

131. el reconocimiento podrá ser también reconsiderado si no se han observado al otorgarlo los requisitos procesales del mismo.

Chinese (Simplified)

131.有关承认的决定可能也须复审,看看在决策过程中承认的条件是否已得到遵守。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinese (Simplified)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinese (Simplified)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinese (Simplified)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinese (Simplified)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desde la celebración de la cumbre, algunos países han reconsiderado sus prioridades, partiendo de la base de que las cuestiones sociales son parte integrante del desarrollo socioeconómico.

Chinese (Simplified)

自从世界首脑会议以来,一些国家考虑到社会关切是社会经济发展的有机组成部分,因而重新评估了它们的重点项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en primer lugar, se había reconsiderado la exención general de las contrataciones en cuestiones de defensa y seguridad nacional, pues no todas ellas eran delicadas o de carácter confidencial.

Chinese (Simplified)

首先,据认为国防和国家安全领域的采购并非全都是敏感的或机密的,因而重新讨论了这些部门全部被排除在1994年《采购示范法》范围之外的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chinese (Simplified)

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,238,611,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK