Results for hubieren recortado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubieren entendido

Chinese (Simplified)

会明白

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

escalado y recortado

Chinese (Simplified)

缩放和裁剪

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinese (Simplified)

罪犯的引渡

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinese (Simplified)

1. 发现新证据,该新证据:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinese (Simplified)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinese (Simplified)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

también se ha recortado el gasto público para estos sectores.

Chinese (Simplified)

用于这些方面的公共开支也受到压缩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinese (Simplified)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

algunos donantes ya han recortado sus partidas presupuestarias de asistencia externa.

Chinese (Simplified)

一些捐助国已经削减了对外援助预算项目。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinese (Simplified)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

además, algunos países han recortado sus gastos en concepto de protección social.

Chinese (Simplified)

此外,一些国家削减了社会保护开支。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinese (Simplified)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinese (Simplified)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinese (Simplified)

- 违反结婚的条件和程序;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinese (Simplified)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinese (Simplified)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinese (Simplified)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

Chinese (Simplified)

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

20. durante los 45 años de dictadura en birmania, se han recortado drásticamente las libertades básicas de expresión, de reunión y de culto.

Chinese (Simplified)

20. 在缅甸,45年的专政已经极大地剥夺了基本言论、集会和信仰自由。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

además, en la práctica, habida cuenta de la cuantía de las sumas que adeuda al presupuesto ordinario, ha recortado la cuota que le corresponde.

Chinese (Simplified)

在实际上,美国减低其分摊比额,从而拖欠经常预算的摊款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,548,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK