From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
planta de forjado libre, taji
taji自由锻造厂
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este compromiso ha forjado su convicción.
这一斗争已形成了它的信仰。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabemos en qué consiste este compromiso cuidadosamente forjado.
我们都知道这个精心达成的折衷看起来是什么样的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también hemos forjado una fuerte relación con china.
我们还与中国建立了坚实的关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algunos estados miembros han forjado asociaciones con otros países.
62. 一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el pueblo judío ha forjado un estado próspero en su patria histórica.
犹太人民在其历史家园建过一个有成就的国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el secretario general observa que se ha forjado un consenso más fuerte en este tema.
秘书长指出,在这一问题上已经形成的一个更加有力的共识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natalie se ha forjado una reputación como una prominente figura del teatro de su generación.
natalie 是一名杰出的戏剧表演艺术家,在她那一代人心中建立了声誉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, se han forjado sólidas relaciones entre gobiernos y organizaciones de la sociedad civil.
此外,政府与民间组织之间建立了密切的关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, ha forjado alianzas con organizaciones internacionales arraigadas a fin de apoyar el desarrollo sostenible.
它还同制度完善的国际组织建立伙伴关系,以便支持可持续发展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con este fin, hacemos un llamamiento a la solidaridad internacional para hacer progresar el consenso político forjado en 2005.
为此,我们呼吁国际上团结一致,推进落实2005年达成的政治共识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el programa de gestión urbana ha forjado por sí solo asociaciones de colaboración con más de 20 instituciones de todas las regiones.
仅城市管理方案就已与各区域20多个机构建立伙伴关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a través de un proceso de consulta permanente, el gobierno ha forjado fuertes vínculos con la sociedad civil en general.
通过反复磋商,政府已与民间社会建立起更加广泛的联系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) modificación del muro del perímetro aumentando su altura e instalando una protección de hierro forjado encima del mismo;
(b) 改建围墙,增加其高度并在墙上安装铸铁篱笆;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) modificación del muro de control del perímetro, aumentando su altura e instalando sobre él una valla de hierro forjado;
(a) 改建四周的围墙,增加墙的高度并在顶端设置熟铁围栏;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrigamos grandes esperanzas de que nuestra organización se renueve y promueva un nuevo orden mundial forjado, en esencia, por las nuevas fuerzas en juego.
我们对于重振后的联合国将促进实际上是由正在起作用的新力量所缔造的世界新秩序抱有很高的希望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: ha forjado alianzas con el dad, el domp, la oms, el unicef, los gobiernos donantes y las organizaciones no gubernamentales;
* 同裁军部、维和部、卫生组织、儿童基金会、捐助国政府和非政府组织建立了伙伴关系
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los estados unidos ha forjado una asociación público/privada, con las principales ligas profesionales de deportes, federaciones deportivas, el comité olímpico y empresas deportivas.
美国与一些重要的专业体育联盟、体育联合会、奥林匹克委员会和体育公司建立了公共/私人伙伴关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: