From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eso es precisamente lo que estamos presenciando.
这正是我们现在亲眼所见的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
我们正目睹当今世界出现这一状况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el nivel de violencia que estamos presenciando en siria es muy grave.
我们看到,现在叙利亚的暴力程度极其严重。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es precisamente lo que estamos presenciando en la región de los grandes lagos.
这正是我们在大湖区所看到的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
85. el mundo estaba presenciando signos cada vez más numerosos del cambio climático.
85. 世界上正在出现越来越多的气候变化的迹象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos presenciando lo que algunos han denominado la primavera de los pueblos del mundo árabe.
我们正在目睹一些人将其称之为的阿拉伯世界人民的春天。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, estamos presenciando la erosión paulatina del régimen internacional de no proliferación.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos presenciando tendencias para consagrar el derecho de poseer, desarrollar y modernizar las armas nucleares.
我们亲眼看到将拥有、研制和改进核武器的权利神圣化的趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a la falta de una verdadera reforma, estamos presenciando la convergencia de estos cinco elementos.
由于缺乏真正的改革,我们看到这五种因素正在同时出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, este fenómeno se ve agravado por la legitimación intelectual del racismo y la xenofobia, que estamos presenciando.
目前我们正看到有人企图从知识上使种族主义和仇外心理合法化,这便进一步加剧了这种现象。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cincuenta de los países estudiados están lejos de alcanzar esos objetivos y siguen presenciando una rápida proliferación de barrios marginales.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民窟数目仍在急速增加。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde fines de 2010 hemos venido presenciando una serie de manifestaciones de las comunidades de base que han llegado a conocerse como la primavera Árabe.
自2010年晚些时候以来,我们目睹了一系列民众示威活动,它们被称为阿拉伯之春。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el coordinador especial dijo que la comunidad internacional estaba presenciando un deterioro potencialmente peligroso de la situación del conflicto israelo-palestino.
他说,国际社会正看到以色列-巴勒斯坦冲突局势出现了可能是危险的恶化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"desde fines de 2010 hemos venido presenciando una serie de manifestaciones de las comunidades de base que han llegado a conocerse como la primavera Árabe.
"自2010年年底以来,我们目睹底层民众发起了一系列被称作 "阿拉伯之春 "的示威活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a pesar de que hasta la fecha no se han producido grandes enfrentamientos de carácter étnico o sectario, la comunidad internacional no puede cruzarse de brazos ante lo que ahora está presenciando.
虽然迄今尚未发生重大族裔或派系冲突,但是国际社会不能对现在目睹的情况沾沾自喜。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, el secretario general señaló que "la atroz brutalidad que estamos presenciando en homs es un presagio sombrío de que lo peor está por venir ".
他还说, "我们在霍姆斯目睹的令人震惊的暴行是未来情况会更糟的不祥预兆 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
consciente de que, en los albores del siglo xxi, el mundo está presenciando transformaciones históricas y de largo alcance en que las fuerzas del nacionalismo agresivo y el extremismo religioso y étnico continúan planteando nuevos desafíos,
意识到二十一世纪伊始,世界目睹影响深远的历史性转变,在此过程中,激进民族主义以及宗教和族裔极端主义的力量继续带来新的挑战,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
27. el sr. tessema (etiopía) dice que el mundo continúa presenciando violaciones flagrantes de los derechos humanos, particularmente en situaciones de conflicto armado.
27. tessema先生(埃塞俄比亚)说,公然侵犯人权、尤其是在武装冲突局势下侵犯人权的情况继续在全世界发生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesenta años después del fin de la segunda guerra mundial, el mundo ha seguido presenciando actos de odio y discriminación basados en diferencias religiosas, políticas, raciales, étnicas, sociales o culturales.
第二次世界大战结束后六十年,世界继续目睹基于宗教、政治、种族、族裔、社会或文化差异的仇恨与歧视行径。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
71. el sr. al jassmi (emiratos Árabes unidos) dice que, a pesar de sus intensos esfuerzos, la comunidad internacional sigue presenciando formas cada vez más graves y en aumento de terrorismo y delincuencia organizada.
71. al jassmi先生(阿拉伯联合酋长国)说,尽管国际社会作出极大的努力,但恐怖主义和有组织犯罪现象愈演愈烈。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: