From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deben reanudarse las negociaciones.
谈判必须恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de paz debe reanudarse.
14. 必须恢复和平进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben reanudarse las negociaciones de paz.
和平谈判需要重启。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben preservarse o reanudarse los servicios públicos.
必须维持或恢复公共服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
el proceso de paz debe reanudarse lo antes posible.
26. 必须尽快重启和平进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de volverse a esta situación, podría reanudarse el conflicto.
如果重新发生这样的事情,就会再起冲突。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sesión se suspendió una vez y volvió a reanudarse.
会议休会一次,复会一次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
las negociaciones deben reanudarse en el punto alcanzado anteriormente.
谈判必须在以前达成的结果上恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta solamente podría reanudarse si se dispusiera de nueva información.
只有在掌握新材料的情况下,才可重启对这一刑事案件的调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al reanudarse la sesión, el consejo escuchó declaraciones de 19 delegaciones más.
安理会在续会上又听取了19个代表团的发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al reanudarse la sesión la representante de las bahamas formula una declaración.
巴哈马代表在会议恢复举行后发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al reanudarse la sesión el representante del reino unido formula una declaración.
联合王国代表发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) debe reanudarse, acelerarse y aplicarse plenamente el proceso del tratado start.
(a) 裁武进程应当恢复、加速和全面执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. la primera sesión volvió a reanudarse, en última instancia, el martes 11 de junio.
13. 第1次会议最终于6月11日星期二继续开会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
64. la ronda de doha debe reanudarse y llegar a una buena culminación lo antes posible.
多哈回合应该恢复并尽快地圆满完成。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el portavoz pasó a la clandestinidad, aunque reapareció tras reanudarse el diálogo entre el presidente nkurunziza y el frodebu.
该发言人躲藏了起来,在恩库伦齐扎总统与民阵恢复对话后又重新露面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.
* 学校正在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室和校服。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la suspen-sión de las negociaciones de doha es lamentable y de-ben reanudarse lo antes posible.
多哈谈判的搁置非常令人遗憾,应当尽快重启。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: