From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el representante del país anfitrión dijo que continuaría instando a la ciudad de nueva york a que reembolsase esos impuestos a egipto.
东道国代表承诺继续要求纽约市退还埃及的这些税款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la vendedora afirmó que en principio solo se le podía ordenar que reembolsase el precio una vez que el automóvil hubiese sido restituido.
此外,卖方称原则上只有买方退回车辆才能要求赔偿购货款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal arbitral estimó en parte las pretensiones del comprador de que el vendedor le reembolsase los gastos incurridos en publicidad, viajes y negociaciones relativas a dichos contratos.
仲裁庭部分允准了买方提出的由卖方偿还其广告费用和与合同有关的差旅费和谈判费用的要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
señaló que el pnuma esperaba que el saldo pendiente de 818.241 dólares ee.uu. del préstamo de la reserva del fondo para el medio ambiente, se reembolsase.
与会者注意到,环境署期望能够偿还从环境基金储备金内借贷的未支付的818,241美元差额。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal también amparó la pretensión de la compradora de que se le reembolsase el préstamo, debido a que se había puesto fin a la fabricación de las botellas, que era lo que debía cubrir el préstamo.
由于玻璃瓶生产停止,法院还支持买方的归还贷款要求,而贷款原本就是用来支付生产成本的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el reclamante afirma que, como consecuencia de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, no pago el préstamo, por lo que el banco recurrió al fiador para que reembolsase el crédito y el reclamante tuvo que reembolsar al fiador.
索赔人说,由于伊拉克对科威特的入侵和占领,它拖欠了归还贷款,银行要求担保人偿还贷款,而索赔人不得不将款项偿还给担保人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ossi había recomendado que la misión de observadores de las naciones unidas en angola intentase conseguir que el gobierno del país anfitrión le reembolsase la suma de 13 millones de dólares pagados directamente a los distintos propietarios por el alquiler de las instalaciones y que en caso de no conseguirse el reembolso, que esta cantidad se compensase con las sumas que reclamase dicho gobierno.
91. 监督厅曾建议,联合国安哥拉观察团设法向东道国政府报销直接付给各类地主的设施租用费1 300万美元; 如果不能报销这笔费用,则从该政府所提的任何费用申请中予以抵销。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
57. el grupo determinó que dos reclamaciones d4 (bienes muebles corporales) de la presente parte eran duplicados de reclamaciones presentadas por una entidad que posteriormente presentó una reclamación de la categoría f para que se le reembolsase ese pago.
57 专员小组认定本批有两项d4(个人财产)索赔与一个实体原先提交的索赔重复,该实体随后已在 "f "类索赔中要求补回这种付款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) el hecho de que el iraq no reembolsase estos fondos en su totalidad o en parte, ¿fue resultado directo de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, por haber denunciado los contratos de préstamo y depósito o por otra razón? "
"伊拉克没有偿还任何或所有此类资金,是否是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,是否归因于它废弃借款或存款协定,还是其他原因? "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting