From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otra sugerencia fue refundir los dos párrafos en uno solo.
还有人建议将这两段合并为一段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(g77: refundir el párrafo 72 con el párrafo 96)
(77国集团:把第72段同第96段合并)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de eliminar duplicaciones se propone refundir ambas publicaciones.
为了消除重复,提议把这两份出版物合并。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) hacer suya la propuesta de refundir el repertory y el repertoire;
(d) 核可关于合并《汇编》和《汇辑》的提议;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se respaldó la propuesta de refundir los antiguos proyectos de artículo 12 y 18.
有代表团还表示支持将原先的第12条和第18条草案合并。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en resumen, pueden estudiar la posibilidad de combinar o refundir el informe anual y el repertorio.
简单地说,它们不妨考虑把年度报告和《汇辑》结合起来或合并为一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la secretaría debería refundir estas cuestiones en un único documento ... (párr. 68).
秘书处应当把这些问题合并在一份文件内.(第68段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
260. el relator especial no se oponía a la propuesta de refundir los párrafos 1 y 2 del proyecto de artículo 3.
260. 特别报告员不反对关于将第三条草案和第1和第2款合并的建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como los proyectos de artículo 17 y 18 versan sobre cuestiones estrechamente relacionadas entre sí, se pueden refundir ambos textos.
第17和第18条草案处理的是密切相关的问题,可以合并。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a esos cambios en los contratos, hubo que refundir el reglamento del personal en un solo conjunto de normas en lugar de tres.
由于这些合约变化,修订后的《工作人员细则》由三套细则合并为一套细则。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
45. en el cuarto período de sesiones del grupo de trabajo se presentaron argumentos a favor y en contra de refundir los artículos 13 y 14.
45. 在工作组第四届会议上,出现了赞成和反对合并第13条和第14条的意见。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
102. se apoyó firmemente la idea de refundir el artículo 17 y el párrafo 1 del artículo 19 con el artículo 16, pero ese apoyo no fue unánime.
102. 有人坚决支持将第17条和第19条第1款与第16条合并。 然而这种支持并不是全体一致的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. las nuevas directrices operacionales fueron preparadas para refundir y mejorar las directrices formuladas por el representante en 2006, así como el manual correspondiente, preparado en 2008.
8. 拟订这些新的《业务指南》是为了合并和改进代表于2006年制订的《指南》以及2008年拟订的相应手册。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
105. mediante la planificación estratégica, al refundir y agrupar las necesidades de todos los proyectos, se aumenta la eficiencia de los procedimientos de adquisición y se logran economías.
105. 通过战略规划,在跨项目基础上合并采购要求并将其归类,可以提高采购效率并节约费用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.1, a su vez calcada del párrafo 2 del artículo 23 de la convención de viena de 1986, y cabe preguntarse si no hubiera sido mejor refundir ambos proyectos.
257. 上述措辞来自准则草案2.2.1, 而该准则草案是仿照1986年《维也纳公约》第23条第2款拟订的,因此问题在于将这两个草案合并为一是否有利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. se constituyó entonces un comité selecto, compuesto por representantes de los grupos de trabajo, para refundir el texto de los informes de las entidades participantes conforme a las directrices para la elaboración de los informes periódicos.
3. 从工作组代表中选出一些成员组成一个委员会,负责根据定期报告的编写准则合并相关实体的报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. el sr. kovar (estados unidos de américa) dice que en la actual versión del texto no se menciona la decisión de refundir los proyectos de artículo 5 y 6.
6. kovar先生(美利坚合众国)说目前文本未提到合并第5条和第6条草案的决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) teniendo en cuenta la estrecha relación existente entre la limpieza efectiva y las obligaciones en materia de registro y conservación de la información establecidas en el artículo 4, refundir estas dos cuestiones en una sola bajo la responsabilidad general de la coordinadora sobre la limpieza;
鉴于有效清除和第4条之下有关记录和保留资料的义务两者之间的密切关系,将这两项议题予以合并,由负责清除问题的协调员实行总负责;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
106. en cuanto a los datos que habría que exigir para identificar al titular de la clave privada, se sugirió refundir los apartados a), b) y c) en una disposición.
106. 尤其关于鉴定公用钥匙持有人可能所需的数据,有人建议,第(a)、(b)和(c)项应合并成一条。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: