From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿quién podrá comprender de veras el despliegue de las nubes, y el tronar de su bóveda
誰 能 明 白 雲 彩 如 何 鋪 張 、 和 神 行 宮 的 雷 聲 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tronar de tu voz estaba en el torbellino; los relámpagos alumbraron al mundo; la tierra se estremeció y tembló
你 的 雷 聲 在 旋 風 中 . 電 光 照 亮 世 界 . 大 地 戰 抖 震 動
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la paz y la seguridad siguen siendo esquivas al mundo en momentos en que el tronar de los cañones y el retumbar de los explosivos, así como los gritos de agonía siguen escuchándose en todos los continentes.
世界仍未实现和平与安全,各大陆仍有枪炮声和炸弹爆炸声以及痛苦的呼声。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah quebrantará a sus adversarios; contra ellos tronará desde los cielos. jehovah juzgará los confines de la tierra. Él dará fortaleza a su rey y enaltecerá el poder de su ungido.
與 耶 和 華 爭 競 的 、 必 被 打 碎 、 耶 和 華 必 從 天 上 以 雷 攻 擊 他 . 必 審 判 地 極 的 人 . 將 力 量 賜 與 所 立 的 王 、 高 舉 受 膏 者 的 角
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: