From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) cómo se determinaban los riesgos;
(a) 如何查明各种风险;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
determinaban el éxito de toda estrategia de desarrollo.
发展战略是否成功是由企业决定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos derechos se determinaban sólo una vez y no eran reembolsables.
上架费的确定是一次性的,而且不退款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) cómo se determinaban y cuantificaban los límites de cobertura;
(b) 如何确定保险范围和确定其数额;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las condiciones de inversión determinaban la capacidad de atraer las inversiones.
投资环境对吸引投资是至关重要的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las lecciones se examinaban, y los problemas subyacentes se determinaban o inferían.
经过对教训的辩论后,发现或推断出问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el autor haya sido consciente de las circunstancias que determinaban esa legitimidad.
3. 犯罪行为人知道确定留在有关地区的合法性的事实情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente, sólo las jurisdicciones de la residencia del esposo determinaban la competencia de la jurisdicción.
先前,只有男方居住地的司法机构才有管辖权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el autor haya sido consciente de las circunstancias que determinaban la gravedad de la conducta.
3. 犯罪行为人知道确定行为严重程度的事实情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. el perpetrador conocía las circunstancias fácticas que determinaban el carácter civil del objeto atacado.
3. 犯罪者知道表明,受攻击的物体民用性质的实际情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que determinaban la legitimidad de dicha presencia.
3. 行为人知道确定这些人留在有关地区的合法性的事实情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
:: los puestos no estaban clasificados y las categorías no se determinaban sobre la base de una plantilla aprobada.
● 没有进行职位叙级,也没有按照核准的员额配置表确定职等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que determinaban la gravedad de la conducta. "
3. 行为人明知确定行为严重程度的事实情况。 "39
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. que el autor haya conocido o debiera haber conocido las circunstancias de hecho que determinaban el carácter civil de los objetos atacados.
⑵ 行为人知道、或应该知道被攻击的物体已被确认为民用的事实情况;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de su heterogeneidad, el grupo aprobó recomendaciones muy concretas, bien orientadas, que determinaban las prioridades y podían aplicarse.
尽管存在着不一致,该小组商定了一些建议,这些建议有突出的实质内容,重点明确,排列有序,有操作性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
5. el perpetrador conocía las circunstancias fácticas que determinaban el carácter de no defendidos de la ciudad, el pueblo, la localidad o el edificio.
5. 犯罪者知道致使该城镇、村庄、住所或建筑物处于不设防状态的实际情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. el perpetrador conocía las circunstancias fácticas que determinaban el carácter de protegido del personal, las instalaciones, el material, las unidades o los vehículos.
4. 犯罪者知道表明这些人员、设施、物资、单位或车辆受保护性质的实际情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la nota, en que se determinaban la composición, la presidencia, el método de trabajo y la duración del grupo, también se establecía el siguiente mandato:
该说明列述了工作组的构成、主席、任务授权、工作方法和期限,并规定特设工作组的以下任务:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: