Results for emulado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

1440 x 1440 dpi emulado

Chinese (Simplified)

模拟 1440 x 1440 dpi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es un magnífico modelo, listo para ser emulado.

Chinese (Simplified)

这是一个应该效仿的光辉典范。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no arrancar desde el disquete/ disco duro emulado

Chinese (Simplified)

不从模拟的软盘/ 硬盘中启动

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos la consideran un paradigma digno de ser emulado.

Chinese (Simplified)

许多国家将它作为值得效仿的楷模。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espera que el modelo pueda ser emulado por otros países.

Chinese (Simplified)

斯里兰卡希望,该模式能够被其他国家效仿。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en windows nt, el servicio syslog es emulado usando el log de eventos.

Chinese (Simplified)

see also define_syslog_variables(), openlog() and closelog().

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nuestro juicio, se trata de un modelo digno de ser emulado en situaciones similares.

Chinese (Simplified)

我们认为,这是一个值得在类似局势中推广的模式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros observaron que ese tipo de colaboración entre entidades era digno de ser emulado en todo el sistema de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

会员国指出,各实体之间的这类合作应在整个联合国系统推广。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado de tamil nadu había introducido un sistema público de distribución casi universal que había dado resultados positivos y debería ser emulado en todo el país.

Chinese (Simplified)

泰米尔纳德邦成功地设立了一种制度,几乎做到了公共分配系统的普及,应在全国仿效推广。 180

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe procurar que la cooperación regional en ese ámbito se base en los mismos principios, puesto que su planteamiento merece ser emulado por otros países.

Chinese (Simplified)

因为其他国家由于吉尔吉斯斯坦的方法值得其他国家效仿,所以应该确保该领域的区域合作是以相同的原则为基础的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

67. las reuniones anuales de los directores médicos del sistema constituyen también un ejemplo interesante que merece ser emulado por otros servicios comunes cuando sea apropiado y viable.

Chinese (Simplified)

67. 共同系统医务主任年度会议也是其它共同事务机构应酌情效仿的一个良好范例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. el pakistán tomó nota de los avances impresionantes ocurridos en ghana para instaurar un sistema democrático y dijo que su modelo democrático podía ser emulado en situaciones políticas y culturales similares.

Chinese (Simplified)

12. 巴基斯坦注意到加纳在走向民主管理方面取得令人印象深刻的进步,并说其民主模式可在类似政治和文化环境推广。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el exitoso enfoque en materia de planificación de reuniones aplicado por la sección de gestión de reuniones en la sede se ha emulado mediante la creación de una sección de gestión de documentos que se ocupa de realizar una gestión proactiva y continua de los documentos.

Chinese (Simplified)

效仿联合国总部会议管理科在会议规划方面的成功经验,成立了一个文件管理科,重点是对文件进行主动和持续的管理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la república bolivariana de venezuela el unfpa estableció un foro nacional de organizaciones religiosas para establecer asociaciones de colaboración con el fondo, un modelo de asociación eficaz para la consecución de los objetivos relacionados con la salud reproductiva que se ha emulado en colombia y méxico.

Chinese (Simplified)

53. 在委内瑞拉玻利瓦尔共和国,人口基金设立了一个信仰组织与人口基金合作的全国论坛,这是一个成功的伙伴合作模式,有利于实现与生殖健康有关的各项目标;已将这一做法推广到哥伦比亚和墨西哥。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. nueva zelandia, en el ejercicio de sus responsabilidades en virtud de la carta de las naciones unidas con respecto al territorio bajo su administración, es un modelo digno de ser emulado por otras potencias administradoras.

Chinese (Simplified)

17. 在遵守《联合国宪章》履行自己对所管理的领土的责任方面,新西兰是其他管理国应当效仿的典范。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proyecto de decisión que figura en el documento idb.29/l.10 es un resultado que probablemente será emulado en los órganos rectores de otras organizaciones con sede en el centro internacional de viena durante las próximas semanas.

Chinese (Simplified)

idb.29/l.10号文件中所载的决定草案作为一项成果,很可能在未来的几个星期被驻维也纳国际中心的其他组织的理事机构所效仿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. aunque no fue la primera, la ambiciosa reforma del sector de suministro de electricidad en inglaterra y gales ha sido emulada por muchos otros países desarrollados primero y posteriormente por países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

16. 英格兰和威尔士电力供应工业雄心勃勃的改革尽管并非是第一个,但许多其他发达国家与发展中国家已经先后效法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,363,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK