Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te has enterado de la historia de los ejércitos,
你曾听见军队的故事了吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora quisiera examinar otra cuestión de la que nos hemos enterado hoy.
现在我要谈谈今天我们听到的另一个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aún así, el mundo se ha enterado en parte de la verdad con indignación.
然而,这个世界还是知道了一些真相,并十分震惊。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bajo su atinada dirección y orientación, pudimos lograr lo que nos habíamos fijado como meta.
在你的领导和指引下,我们得以完成了为自己规定的任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité está enterado de que viet nam ha mantenido contactos con organizaciones internacionales que prestan asistencia técnica.
反恐委员会注意到越南已经同提供技术援助的国际组织联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) el comprador manifieste expresamente que está enterado de las instrucciones de aplazar la entrega; y
买方明确认可推迟交货的指令;以及
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si los anula algún tiempo después de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de ella.'
但 他 丈 夫 聽 見 以 後 、 若 使 這 兩 樣 全 廢 了 、 就 要 擔 當 婦 人 的 罪 孽
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habiéndose enterado con consternación del golpe militar perpetrado en guinea-bissau en flagrante violación de ese principio fundamental;
失望地得知,几内亚比绍发生军事政变,公然违反了这些基本原则;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo", agregó.
他继续说道,“同样,我们以前也从未见过可以控制的病毒大流行。”
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en voinjama, la población no estaba enterada de la presencia de la civpol.
在沃因贾马,当地人竟然不知道联合国民警部队的存在。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.