From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la nepad ha encarnado todos esos elementos.
新伙伴关系包含所有这些因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ix. medidas que habrÁn de adoptar las naciones unidas
九、联合国应采取的进一步行动
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el equilibrio encarnado en el artículo 42 es objeto de ataques.
而且,第42条体现的平衡正在受到冲击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el siglo xxi será el siglo del capital humano, encarnado en los jóvenes.
二十一世纪将是一个人才的世纪,而青年代表人才。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
malasia cree firmemente en la necesidad de fortalecer el multilateralismo, encarnado en las naciones unidas.
马来西亚坚信,需要加强以联合国为代表的多边主义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno de ellos ha encarnado los valores y principios de la carta mediante su singular estilo y enfoque.
这些世界级领袖每人都以自己特有风格和方法体现了《联合国宪章》的价值观念和原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo, un órgano encarnado en la constitución de 1997, designa al presidente y al vicepresidente de fiji.
根据1997年《宪法》,委员会有权任命斐济总统和副总统。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el poder ejecutivo, encarnado por el presidente de la república, jefe del estado y jefe del gobierno;
行政权:由共和国总统、国家元首、政府首脑行使;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: