From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
repita este comando hasta que se hayan efectuado todas las sustituciones.
重复执行此命令,直到完成幻灯片上的所有替换。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el procedimiento de comunicaciones entrará en vigor cuando 10 estados partes hayan efectuado esa declaración.
函件程序将在10个缔约国做出此类声明时生效。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se podría alentar a las partes que hayan efectuado evaluaciones nacionales a compartir la información generada.
可鼓励已开展国家评价的各缔约方分享已有资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera es verificar que los gastos se hayan efectuado según el plan y que se hayan alcanzado los objetivos.
第一项原因是,需要核实开支确是按计划作出的,而且其目标确已达到。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
después de que se hayan efectuado todas las votaciones, los representantes tendrán una nueva oportunidad de explicar sus votos.
在所有表决结束后,各位代表将再次有机会解释他们的投票。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, son indemnizables en la medida en que sean razonables y se hayan efectuado durante el período que abarca la indemnización.
因此,只要这些费用合理并在可赔时期发生,就应予赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: es apropiado revisar el mandato y la permanencia de la misión después de seis meses de que se hayan efectuado las elecciones.
应在选举后六个月的时候对特派团的任务和存在进行审查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, deberán considerarse nulos de pleno derecho todos los compromisos o declaraciones que se hayan efectuado bajo compulsión acerca de esos bienes.
而且,在强迫之下就此类财产所作的任何承诺或声明均应视为无效。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
el subcomité solicita también que las autoridades aclaren si las visitas siguen realizándose y le faciliten información sobre las que se hayan efectuado después de 2005.
小组委员会还要求当局澄清是否连续进行查访,并提供关于2005年后进行的任何查访的资料;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas conciliaciones constituyen un elemento fundamental de control financiero y el hecho de que no se hayan efectuado exacerba el riesgo de pérdidas financieras para el fnuap;
这种对帐是一种基本的财务管制,没有这种对帐增加了人口基金遭受财务损失的风险;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
además, la administración del acnur debe obtener certificados de auditoría proporcionados por esos colaboradores para verificar que sus gastos hayan sido correctos y se hayan efectuado debidamente.
此外,难民署行政部门应收到执行伙伴所提出的审计证书,以核查它们的支出是否妥当无误。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos estados han establecido reglas no imperativas para regular los pagos hechos de buena fe pero que tal vez no se hayan efectuado realmente conforme a las intenciones del cedente o del cesionario.
许多国家颁布了非强制性规则,对实际上可能没有按照转让人或受让人的意图进行善意付款所产生的结果作出规定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) examinar los resultados de la encuesta sobre las publicaciones del año anterior, así como los de las encuestas detalladas de los lectores de publicaciones seleccionadas que se hayan efectuado.
审查前一年印发的出版物调查结果以及对选定出版物进行的任何读者深度调查结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"la república de chile formula objeción a las reservas que se hayan efectuado o se efectuaren en el futuro al apartado 2 del artículo 62, de la convención. "
"智利共和国反对就《公约》第62条第2款已经提出或今后可能提出的保留。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la cuantía del subsidio por año académico por cada hijo será el 75% de los gastos de enseñanza admisibles que efectivamente se hayan efectuado, hasta el subsidio máximo que apruebe la asamblea general.
每一子女每一学年应领补助金的数额应为可受理的实际支付的教育费用的75%,但不得超过大会核定的最高补助金限额。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 13
Quality:
12. aun cuando las naciones unidas no hayan efectuado la inspección de llegada por cualquier motivo, seguirán obligadas a pagar la tarifa correspondiente al equipo desde la fecha de su llegada y deberán cumplir esta obligación de inmediato.
12. 若联合国由于任何原因没有进行抵达检查,联合国从抵达日期支付装备费用的义务保持不变,并应立即执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
* las prácticas actuales en la elección de soluciones de planificación institucional de los recursos son la causa de que se hayan efectuado grandes inversiones sin coordinación a pesar de que las organizaciones comparten buena parte de sus procesos operacionales;
虽然各组织大量享有共同的商业流程,但目前选择企业资源规划解决方案的做法导致在缺乏协调的情况下做出重大投资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. las personas que notifican, ya sea transacciones en efectivo, ya otro tipo de transacción, han de facilitar al organismo competente la siguiente información sobre las transacciones que hayan efectuado con un cliente o un tercero:
1. 无论现金或非现金交易,提交报告者应向受权机构提供以下资料,说明与顾客或第三方之间完成的交易:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otra irregularidad importante es el hecho de que todas las compras directas de la caja común de pensiones del personal de las naciones unidas se hayan efectuado mediante el procedimiento de documentos de obligaciones diversas (a/53/217, párr. 21).
联合国合办工作人员养恤基金所有直接采购都是通过杂项承付费用文件程序进行(a/53/217,第21段)这一事实是另一严重违反规定情事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, incluye no solamente los desembolsos por los bienes y servicios recibidos, sino también los gastos "devengados ", es decir, los gastos que legalmente deben pagarse dado que los bienes y servicios ya se han recibido, aun cuando no se hayan efectuado los desembolsos.
因此,费用不仅包括对已收货物和服务的付款,还包括 "应计 "费用,也就是货物和服务收讫后依法应付的费用,即使付款尚未发生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting