Results for hubiésemos provocado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiésemos provocado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: incendio provocado.

Chinese (Simplified)

* 纵火。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- aborto médico provocado

Chinese (Simplified)

- 非医疗机构堕胎

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

accidente provocado por una mina

Chinese (Simplified)

地雷事故

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto ha provocado una crisis humanitaria.

Chinese (Simplified)

这造成了一场人道主义危机。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

heridas que hayan provocado la muerte

Chinese (Simplified)

伤害导致死亡

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. el desplazamiento provocado por el desarrollo

Chinese (Simplified)

2. 因发展造成的流离失所现象

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

provocado por el tsunami del océano Índico

Chinese (Simplified)

印度洋海啸灾难后加强紧急救援、恢复、重建和预防工作

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el desarme selectivo ha provocado frecuentes desarmes.

Chinese (Simplified)

选择性的裁军已引起了频繁的灾难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e. gestión del estrés provocado por incidentes graves

Chinese (Simplified)

e. 突发事件应激反应管理

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunas familias, esta decisión ha provocado divisiones.

Chinese (Simplified)

可是,也有些家庭把孩子当自己人,让他正常地成为 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ello ha provocado algunos retrasos en la programación inicial.

Chinese (Simplified)

这造成了有了利害攸关者某些延迟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: el delito del aborto provocado, editorial senda, 1980

Chinese (Simplified)

* 《人工流产罪》,senda出版社

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinese (Simplified)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su conjunto, estos factores habían provocado algunas demoras.

Chinese (Simplified)

这些因素合在一起,导致了一些延误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinese (Simplified)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinese (Simplified)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Chinese (Simplified)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinese (Simplified)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Chinese (Simplified)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinese (Simplified)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,091,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK