Results for hubieras conducido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieras conducido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el enfrentamiento no ha conducido a ningún lado.

Chinese (Simplified)

对抗导致一事无成。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue esposado y conducido fuera de su oficina.

Chinese (Simplified)

al-faleh博士被强行戴上镣铐,赶出办公室。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería haber conducido a un resultado de consenso.

Chinese (Simplified)

它本应导致达成协商一致的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. ramadhan fue precisamente conducido a esos locales.

Chinese (Simplified)

ramadhan先生恰恰被关押在这些行政属地中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de su detención fue conducido a paradero desconocido.

Chinese (Simplified)

被捕后,他去向不明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe brahimi nos ha conducido por la dirección correcta.

Chinese (Simplified)

卜拉希米的报告已经给我们指出了正确的方向。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación, el barco fue conducido a ashdod sin incidentes.

Chinese (Simplified)

船只随后平安带往阿什杜德。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el auto fue conducido por ese empleado hacia la frontera con viet nam.

Chinese (Simplified)

这名雇员将车子开往越南边界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparentemente también fue conducido al puesto militar, donde lo golpearon.

Chinese (Simplified)

据报告,他还被带到军营,据称受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben aclararse los factores que han conducido al cambio de paradigma descrito.

Chinese (Simplified)

必须说明改变执行模式的原因。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conducido por la fuerza a la comisaría, trató en varias ocasiones de autolesionarse.

Chinese (Simplified)

被警察带到警察局后,他几次设法有目的地自残。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. osío zamora fue conducido a la división contra la delincuencia organizada del cicpc.

Chinese (Simplified)

11. osío zamora先生被带到科学、刑事和法医调查署国家有组织犯罪处楼内。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: establecer un banco de microfinanciación, administrado y conducido enteramente por personal nacional.

Chinese (Simplified)

建立由本国员工全权管理和运作的小额信贷银行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«eso es por haberos regocijado en la tierra sin razón y por haberos conducido insolentemente.

Chinese (Simplified)

那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparentemente, diomi ndongala fue conducido a diversos centros de detención, donde recibió brutales palizas.

Chinese (Simplified)

据说,diomi ndongala被带到几个不同的羁押中心,在那里受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tractor fue conducido por un primo, muhammad hekmat abu halima (16 años de edad).

Chinese (Simplified)

拖拉机由堂兄弟默罕默德·希克马特·阿布·哈利玛驾驶(16岁)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seguidamente fue conducido al edificio del ministerio de seguridad nacional (mnb), donde fue interrogado.

Chinese (Simplified)

终于把他带到国家安全部大楼审问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se observó que el incremento de la proporción de docentes formados de 2002 a 2004 se había visto acompañado por una disminución del número absoluto de docentes, lo cual había conducido a que hubiera una menor proporción de docentes de lo necesario.

Chinese (Simplified)

74 该项报告并指出,在受过培训的教师比率在2002年至2004年的阶段里有所增加,同时,教师的绝对人数却有所减少,这后一种趋势造成了需要的教师比率下降。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas opiniones consultivas, la corte reconoció que la práctica ulterior tenía un efecto importante, e incluso decisivo, sobre la determinación del sentido del tratado, pero no llegó a admitir explícitamente que esa práctica hubiera conducido realmente a una modificación del tratado.

Chinese (Simplified)

126. 在这些咨询意见中,国际法院承认嗣后惯例对确定条约的含义具有重要的、甚至是决定性的效力,但并未明确承认这些惯例实际导致条约被修订。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.4 algunas otras iniciativas conducidas por el servicio público federal de la justicia

Chinese (Simplified)

2.4. 联邦公共司法机关采取的其他几项主动行动

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,719,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK