From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiere querido
我本来想
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
se sugirió estudiar más a fondo la estructura general del artículo una vez que se hubiera deliberado sobre su contenido.
建议在讨论了整条内容之后再对本条的总体结构作进一步审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecería que hubiera oportunidad de un debate acerca del contenido de fondo del informe, ya que su exactitud es incuestionable.
他欢迎能够有机会对报告内容进行辩论,因为报告的准确度毋庸置疑。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues sería razonable aceptar que si los redactores hubieran querido establecer el consenso a ese respecto el texto hubiera contenido una indicación clara.
有理由认为,如果起草者有意在这方面要求达成协商一致意见,则案文会明确表示出这一点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menos que se hubiera necesitado un examen más amplio por el carácter delicado del contenido, los documentos se examinaron y se devolvieron dentro de un plazo de 4 días
除非由于内容的敏感性而需要进行更广泛的审阅,否则文件在4天内审阅完毕并交还
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos contenedores tienen también tapas que pueden retirarse por completo si hubiera que retirar el contenido y examinar el interior del contenedor en busca de pruebas materiales.
有些容器也可能有完全能去除的盖子。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese sentido, el modelo contribuiría a que hubiera cierta coherencia en cuanto al contenido, el formato y el alcance de las observaciones generales que aprobara el comité.
在这方面,纲要有助于确保委员会通过的一般性意见在内容、格式和范围方面的一致。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
en ese sentido, el modelo contribuiría a que hubiera cierta coherencia en cuanto al contenido, el formato y el alcance de las observaciones generales que habría de adoptar el comité.
在这方面,纲要将可协助确保委员会将通过的一般性意见的内容、格式和范围的一致性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
13. varios delegados expresaron su preocupación por el hecho de que el contenido en línea fuera filtrado, bloqueado o censurado indebidamente y hubiera una tendencia cada vez mayor a penalizar actividades en internet.
13. 一些代表表示关切的是,在线内容被不适当地过滤、封锁或审查,而且,将互联网活动罪行化的趋势在不断加大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14.24 ahora bien, lo que plantea ciertas dudas sobre la verosimilitud de que hubiera un destacamento de mercenarios a la espera del accidente es el contenido de las memorias que se citan en el párrafo 13.11.
14.24 然而,上文第13.11 节引述的回忆录使人对一个雇佣军分遣队等候坠机发生的这种可能性产生一些怀疑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se señaló que se tomaría una decisión sobre la necesidad de mantener el artículo 4 y su contenido preciso después de que el grupo de trabajo hubiera considerado, en particular, el proyecto de artículo 11 y posiblemente también el proyecto de artículo 10.
此外还有人指出,必须保留第4条,其确切的内容应在工作组审议了特别是第11条草案,可能还审议了第10条草案后再决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: