Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"hallado a flote "
"被发现漂浮在水上 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
posteriormente fue hallado su cadáver.
他后来被发现死亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rifle de caza hallado en liberia
在利比里亚发现的猎枪
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se han hallado dos dificultades principales.
46. 现在遇到两个主要困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su cuerpo fue hallado el 9 de diciembre.
她的尸体12月9日被人发现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) no se han hallado restos de bombas destruidas.
(1) 没有找到被毁炸弹的残余物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en talaat al-bira fue hallado un cuerpo no identificado.
29. 在tal'at al-birah发现了一具身份不明的尸体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hallado a flote " con desperfectos causados por arma de fuego
"被发现漂浮在水上 ",被炮弹损坏
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: