Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aplazado
延遲
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aplazado.
已推迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fallo aplazado.
维持原判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplazado/programado
已延期/已确定缴款日期
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relator: [aplazado]
报告员:[推迟 ]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplazado hasta 1999.
推迟到1999年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplazado hasta 2005-2006.
推迟至2005/06年。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
examen aplazado hasta 2014
审议推迟到2014年
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el proyecto ha sido aplazado.
项目推迟到以后一个日期实施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solicitudes cuyo examen fue aplazado
推迟审议的申请
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplazado: la fecha prevista es 2004
结转:预计2004年完成
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuestiones cuyo examen queda aplazado para una
推迟到以后审议的问题 a
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proyectos aplazados en períodos anteriores
往年推迟的项目
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: