Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aplazado
延遲
Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aplazado.
已推迟。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fallo aplazado.
维持原判。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplazado/programado
已延期/已确定缴款日期
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
relator: [aplazado]
报告员:[推迟 ]
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplazado hasta 1999.
推迟到1999年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplazado hasta 2005-2006.
推迟至2005/06年。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
examen aplazado hasta 2014
审议推迟到2014年
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el proyecto ha sido aplazado.
项目推迟到以后一个日期实施。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solicitudes cuyo examen fue aplazado
推迟审议的申请
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplazado: la fecha prevista es 2004
结转:预计2004年完成
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuestiones cuyo examen queda aplazado para una
推迟到以后审议的问题 a
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
proyectos aplazados en períodos anteriores
往年推迟的项目
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: