Results for laboriosamente translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

algunos comités celebraban reuniones semanales en las que se trabajaba laboriosamente.

Chinese (Simplified)

一些委员会每周都有繁重的会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello dio lugar a que la preparación de los informes de los centros de costos tuviera que hacerse laboriosamente a mano.

Chinese (Simplified)

因此,需要花费大量的人工来编写各费用中心的报告。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

decenio tras decenio, se han elaborado laboriosamente propuestas diversas, sólo para ser relegadas rápidamente a los archivos.

Chinese (Simplified)

一个十年又一个十年过去了,辛辛苦苦起草了若干议案,结果很快就被搁置起来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de burundi siente grave preocupación por el riesgo de estancamiento y fracaso del proceso de paz tan laboriosamente concertado en arusha.

Chinese (Simplified)

布隆迪政府对于在阿鲁沙极其艰难地达成的和平进程可能陷入僵局并可能崩溃深感忧虑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema sustituye la práctica anterior de crear manual y laboriosamente informes ad hoc facilitando la creación de plantillas que pueden usarse una y otra vez.

Chinese (Simplified)

这种系统有助于制作可经常使用的报告模板,从而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据报告的方式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo debe hacerse lenta y laboriosamente, caso por caso, contexto a contexto, y es necesario reunir cuatro elementos principales:

Chinese (Simplified)

这种意愿通常都要经历痛苦和努力才能形成,不论情况或背景有何变化,都需要结合四大元素:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

con un diálogo constante, respetando y asumiendo nuestras diferencias, todos debemos velar por que ninguna tempestad de pasiones venga a derribar esta obra tan laboriosamente edificada.

Chinese (Simplified)

通过不断对话,通过尊重并接受我们彼此的差异,我们应共同确保,历尽艰险建造起来的和平大厦不会为激情的沙暴所埋葬。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han establecido laboriosamente una alianza con el reino unido basada en el respeto y el reconocimiento de este derecho, pero españa sigue oprimiéndolos de forma impropia a un país que pretende conseguir un puesto no permanente en el consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

他们在尊重和承认这一权利的基础上艰难地与联合王国建立了合作伙伴关系,但正在寻求安全理事会非常任理事国席位的西班牙却继续不恰当地压迫他们。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el caso de la resolución 1435(2002) negociada y aprobada laboriosamente hace apenas dos semanas, atestigua esta impotencia del consejo de seguridad a la hora de hacer respetar sus propias resoluciones.

Chinese (Simplified)

第1435(2002)号决议是在经过了艰苦的谈判而仅在两周前才获得通过,该决议的情况证明了安理会在确保遵守其本身的决议方面无能为力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de mi país observa que esta escalada de la tensión provocada por rwanda forma parte de un plan organizado para hacer fracasar el proceso de paz en la región, anular los logros obtenidos laboriosamente en el proceso democrático de la república democrática del congo y prolongar la situación de conflicto permanente a efecto de la consecución de objetivos no declarados.

Chinese (Simplified)

我国政府指出,由卢旺达挑起的紧张局势的升级,是预谋企图的一部分,旨在破坏该区域的一切和平进程,摧毁刚果民主共和国民主进程得来不易的成功,并为着不可告人的目的拖延长期冲突状态。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su delegación le preocupan profundamente los intentos de menoscabar el marco de asociación laboriosamente creado en río - en particular el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas - mediante esfuerzos por prescribir obligaciones y responsabilidades iguales a participantes desiguales.

Chinese (Simplified)

50. 印度代表团深表关注的是,有人设法破坏在里约会议上几经辛苦建立起来的伙伴关系架构,特别是共同但有所区分的责任原则,意图对不平等的参与者规定平等的义务和赔偿责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al afrontar estas y otras amenazas al orden mundial construido tan laboriosamente desde 1945, los estados deben renovar su compromiso de cumplir las responsabilidades que les incumben en virtud de la carta internacional de derechos humanos y de los demás instrumentos internacionales aprobados desde entonces, de respetar, proteger y hacer efectivos los derechos humanos fundamentales.

Chinese (Simplified)

在解决这些问题和对1945年以来千辛万苦建立起来的世界秩序的其他威胁时,各国必须对国际人权法案和之后通过的其他国际文书承担的责任重新作出承诺,尊重、保护和履行基本人权。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,679,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK