Results for animales de la selva translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

animales de la selva

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

carne de animales de caza de cría

Croatian

meso divljači iz uzgoja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

acta de la sesión

Croatian

zapisnik sa sjednice

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

prueba de la-t

Croatian

studentov t-test

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

articulación de la cadera

Croatian

kuk

Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

animales de reproducción, de producción de leche, de tiro, etc.

Croatian

životinje za uzgoj, mljekarstvo, vuču, itd.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

que nos enseña por medio de los animales de la tierra, y que nos hace sabios mediante las aves de los cielos?

Croatian

umnijim nas od zvijeri zemskih èini i mudrijima od ptica nebeskih?'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

haces producir el pasto para los animales y la vegetación para el servicio del hombre, a fin de sacar de la tierra el alimento

Croatian

ti daješ te nièe trava za stoku i bilje na korist èovjeku da izvede kruh iz zemlje

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal

Croatian

stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves de los cielos; han dado la carne de tus fieles a los animales de la tierra

Croatian

trupla tvojih slugu dadoše za hranu pticama nebeskim, meso tvojih pobožnika zvijerima zemaljskim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place

Croatian

ja sam snagom svojom svesilnom i rukom ispruženom stvorio zemlju, ljude i životinje na zemlji. i ja to dajem kome hoæu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

serán dejados para las aves de rapiña de las montañas y para los animales de la tierra. sobre ellos pasarán el verano las aves de rapiña, y allí invernarán todos los animales de la tierra

Croatian

svi æe biti ostavljeni grabljivicama gorskim i zvijerima zemaljskim. grabljivice æe na njima ljetovati, zvijeri zemaljske zimovati."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

haré perecer todos sus animales de junto a las muchas aguas. nunca más las agitará el pie del hombre, ni las agitarán las pezuñas de los animales

Croatian

svu æu stoku njegovu uništiti pokraj voda obilnih. ljudska ih noga više neæe gaziti niti æe ih životinjski papak mutiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si trae usted carne o productos lácteos de fuera de la ue, puede estar importando enfermedades animales.

Croatian

ako unosite proizvode od mesa ili mliječne proizvode iz zemalja izvan eu, postoji opasnost unošenja zaraznih bolesti životinja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba

Croatian

nastavio sam put prema izvorskim vratima i kraljevskom ribnjaku, ali nisam našao prolaza za životinju na kojoj sam jahao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

entonces dijo dios: "produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganado, reptiles y animales de la tierra, según su especie." y fue así

Croatian

i reèe bog: "neka zemlja izvede živa biæa, svako prema svojoj vrsti: stoku, gmizavce i zvjerad svake vrste!" i bi tako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

unos medicamentos de elevada calidad, seguros y e caces desempeñan un papel importante en la protección de la salud pública y animal en nuestra sociedad.

Croatian

sigurni i učinkoviti lijekovi visoke kvalitete igraju važnu ulogu u zaštiti javnog i životinjskoga zdravlja u našemu društvu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la velocidad del cambio climático combinada con la fragmentación de hábitats, provocada por obstáculos como carreteras y otras infraestructuras, es probable que dificulte la migración de muchas especies vegetales y animales, y puede que provoque cambios en la composición de especies y un continuo descenso de la biodiversidad en europa.

Croatian

spoj brzine klimatskih promjena i fragmentacije staništa uzrokovane preprekama poput prometnica i druge infrastrukture, vrloćevjerojatnospriječitimigracijumnogihbiljnihiživotinjskihvrsta te dovesti do promjena u sastavu vrsta i nastavka pada biološke raznolikosti u europi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de la mitad que correspondía a los hijos de israel, moisés tomó uno de cada 50, tanto de las personas como de los animales, y se los dio a los levitas que tenían el cuidado del tabernáculo de jehovah, como lo había mandado jehovah a moisés

Croatian

tako, od polovice što je pripala izraelcima mojsije ostavi po jedno od pedeset, i od ljudstva i od stoke, te ih predade levitima koji su se brinuli o jahvinu prebivalištu, kako je jahve naredio mojsiju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los animales de sangre fría, como los reptiles,también necesitan el sol para obtener energía.durante el verano, especialmente en el sur de europa, es corriente ver lagartos tomando el soly oír el chirrido de saltamontes y cigarras.

Croatian

i hladnokrvne životinje, kao što su gušteri, trebaju sunce kako bi dobile snagu. ljeti, pogotovo u južnoj europi, često ćete vidjeti guštere kako se izležavaju na suncu i čuti cvrčanje cvrčaka i zrikavaca.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"'guardaréis mis estatutos. "'no harás copular dos animales de especies diferentes. no sembrarás tu campo con una mezcla de dos clases de semillas. tampoco te pondrás un vestido tejido con hilos de dos materiales distintos

Croatian

držite moje zapovijedi! ne daj svome blagu da se pari s drugom vrstom. svoga polja ne zasijavaj dvjema vrstama sjemena. ne stavljaj na se odjeæe od dvije vrste tkanine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,810,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK