Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a partir de 1870, otras invenciones europeas ayudaron a conformar el mundo que hoy conocemos.
drugi europski izumi od 1870-ih na dalje doprinijeli su rođenju današnjeg svijeta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los que estaban en los alrededores les ayudaron con objetos de plata y de oro, con bienes, ganado y objetos preciosos, además de todas las ofrendas voluntarias
i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega to su dragovoljno prilagali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, los sacerdotes eran pocos y no bastaban para desollar todos los holocaustos, de modo que sus hermanos los levitas les ayudaron, hasta que acabaron la obra y hasta que los sacerdotes se purificaron. porque los levitas habían sido más concienzudos que los sacerdotes en purificarse
ali je sveæenika bilo premalo, tako da nisu mogli oderati svih paljenica; zato su im pomagala braæa leviti, dok se nije svrio posao i dok se nisu posvetili drugi sveæenici, jer su leviti bili gorljiviji srcem da se posvete nego sveæenici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
también algunos de manasés se pasaron a david, cuando éste fue con los filisteos a la batalla contra saúl. (pero no les ayudaron, porque por consejo, los gobernantes de los filisteos lo despidieron, diciendo: "¡con nuestras cabezas se pasará a su señor saúl!"
tada duh obuze amasaja, vojvodu nad tridesetoricom, i on reèe: "tebi, davide! s tobom, sine jiajev, mir! mir s tobom, mir s onim tko ti pomae, jer tvoj pomoænik jest tvoj bog!" tako ih je david primio i postavio ih meðu vojvode nad èetama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting