Results for ella, el translation from Spanish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias

Croatian

muževljevo se srce uzda u nju i blagom neæe oskudijevati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no será comparado con ella el topacio de etiopía, ni se puede pagar por ella con oro fino

Croatian

Što je prema njoj topaz etiopski? ni èistim zlatom ne procjenjuje se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agravio hay en medio de ella; el fraude y el engaño no se apartan de sus plazas

Croatian

danju i noæu zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no confiéis en la opresión, ni os envanezcáis con la rapiña. aunque se incremente la riqueza, no pongáis en ella el corazón

Croatian

sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca èovjeèja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque jehovah destruye babilonia y quita de ella el gran bullicio. sus olas rugen como caudalosas aguas, y resuena el estruendo de sus voces

Croatian

jer sam jahve pustoši babilon, on stišava strašnu buku njegovu: buèili su vali njegovi k'o vode velike, razlijegala se huka njihova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de sion se dirá: "Éste y aquél han nacido en ella." el mismo altísimo le dará estabilidad

Croatian

o sionu se govori: "ovaj i onaj u njemu je roðen! svevišnji ga utemelji!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

puso sobre aarón el vestido y lo ciñó con el cinturón. después le vistió con la túnica, puso sobre ella el efod, lo ciñó con el ceñidor del efod y lo sujetó con él

Croatian

obuèe na nj haljinu, opasa ga pojasom, ogrnu ga ogrtaèem i stavi mu opleæak. zatim ga opasa tkanicom opleæka i njome pritegnu uza nj opleæak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"si unos hermanos viven juntos y muere uno de ellos sin dejar hijo, la mujer del difunto no se casará fuera de la familia con un hombre extraño. su cuñado se unirá a ella y la tomará como su mujer, y consumará con ella el matrimonio levirático

Croatian

kad braæa stanuju zajedno pa jedan od njih umre a da nije imao sina, žena pokojnoga neka se ne preudaje izvan kuæe, nego neka k njoj pristupi njezin djever i uzme je sebi za ženu te izvrši djeversku dužnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"cuando sities mucho tiempo alguna ciudad para combatir contra ella, a fin de tomarla, no destruyas su arboleda alzando en ella el hacha, porque de ella podrás comer. no la cortarás; pues, ¿acaso los árboles del campo son hombres para que vengan ante ti con asedio

Croatian

kad navališ na kakav grad pa ga moradneš dugo opsjedati da ga osvojiš, nemoj uništavati njegovih stabala zasijecajuæi u njih sjekirom. možeš im jesti plod, a nemoj ih sjeæi. jer poljska stabla nisu ljudi da bi ispred tebe mogla bježati u utvrdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,086,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK