Results for funcionario translation from Spanish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

funcionario

Croatian

činovnik

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

funcionario de enlace

Croatian

časnik za vezu

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

funcionario de enlace de inmigración

Croatian

časnika za vezu zaduženih za imigraciju

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

artículo 14acuse de recibo e indicación del funcionario competente

Croatian

odgovaranje na dopise najeziku građana

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el secretario general es el funcionario de más alto grado de la institución.

Croatian

odgovoran je za upravljanje osobljem suda i upravom, ukljuイujuアi profesionalnu izobrazbu i slu™bu za prevoカenje koja se sastoji od po jednog odjela za svaki slu™beni jezik unije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el funcionario será diligente, correcto, cortés y accesible en sus relaciones con el público.

Croatian

službenik će u odnosima s javnošću biti uslužan, korektan, uljudan i pristupačan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en lo sucesivo, el término funcionario se refiere tanto a los funcionarios como a los otros agentes.

Croatian

u ovom dokumentu termin službenik odnosi se na službenike i ostale zaposlenike.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al adoptar decisiones, el funcionario garantizará que las medidas adoptadas sean proporcionales al objetivo que se persigue.

Croatian

pri donošenju odluka službenik će osigurati da mjere koje se poduzimaju budu proporcionalne željenom cilju.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al adoptar decisiones, el funcionario respetará el justo equilibrio entre los intereses individuales y el interés público general.

Croatian

pri donošenju odluka službenik će poštovati pravednu ravnotežu između interesa privatnih osoba i interesa opće javnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el funcionario no participará en una decisión en la que él mismo, o un familiar cercano, tenga intereses económicos.

Croatian

službenik neće sudjelovati u odlukama u kojima on ili ona ili bilo koji član njegove ili njezine bliže obitelji ima financijski interes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de producirse alguna diferencia de trato, el funcionario garantizará que se encuentra justificada por las características pertinentes objetivas del caso en concreto.

Croatian

ako dođe do bilo kakve razlike u tretmanu, službenik će osigurati da to bude opravdano objektivnim relevantnim značajkama posebnog slučaja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en particular, el funcionario evitará utilizar dichos poderes para objetivos que no posean fundamento legal o que no estén motivados por un interés público.

Croatian

službenik će se suzdržavati od svih arbitrarnih radnji koje mogu imati negativan utjecaj na pripadnike javnosti, kao i od bilo kakvog povlaštenog postupanja po bilo kojim osnovama.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el servicio que originariamente recibió la carta o la reclamación notificará al autor de esta remisión e indicará el nombre y el número de teléfono del funcionario al que se ha transmitido el expediente.

Croatian

službenik koji je prvotno primio dopis ili pritužbu obavijestit će pošiljatelja o tom prijenosu i navesti ime i telefonski broj službenika kojem je predmet proslijeđen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esta misma norma se aplicará a la respuesta a cartas de miembros del público y a las respuestas a notas administrativas que el funcionario haya enviado a sus superiores solicitando instrucciones relativas a las decisiones que se han de tomar.

Croatian

isto pravilo primjenjuje se pri odgovaranju na dopise pripadnika javnosti i pri odgovaranju na administrativne bilješke koje je službenik poslao svojim nadređenim sa zahtjevom za uputama u vezi s odlukama koje treba donijeti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al adoptar decisiones, el funcionario tendrá en cuenta los factores relevantes y otorgará a cada uno de los mismos su propia importancia en la decisión, excluyendo de su consideración todo elemento irrelevante.

Croatian

pri donošenju odluka službenik će uzeti u obzir relevantne čimbenike i odvagnuti ih prema njihovoj težini u odluci, a iz razmatranja će isključiti sve irelevantne elemente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al responder a la correspondencia, llamadas telefónicas y correo electrónico, el funcionario tratará en la mayor medida posible de ser servicial y responderá a las preguntas que se le plantean de la manera lo más completa y exacta posible.

Croatian

pri prijepisci, telefonskim razgovorima i slanju elektroničke pošte službenik će pokušati biti od što veće pomoći, te će na pitanja koja se postavljaju pokušati odgovoriti što potpunije i točnije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cualquier incumplimiento por parte de una institución o un funcionario de los principios establecidos en el presente código podrá ser objeto de una reclamación al defensor del pueblo europeo, de conformidad con el artículo 195 del tratado constitutivo de la comunidad europea y el estatuto del defensor del pueblo europeo3.

Croatian

svako nepridržavanje načela ovog kodeksa od strane institucije ili službenika može biti predmet pritužbe europskom ombudsmanu u skladu s Člankom 195 ugovora o osnivanju europske zajednice i statuta europskog ombudsmana3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de producirse un error que afecte negativamente a los derechos o intereses de un miembro del público, el funcionario presentará sus excusas, tratará de corregir los efectos negativos resultantes de su error de la forma más rápida posible e informará al interesado de las posibilidades de recurso de conformidad con el artículo 19 del presente código.

Croatian

ako dođe do pogreške koja negativno utječe na prava i interese pripadnika javnosti, službenik će se za nju ispričati i pokušati ispraviti negativan utjecaj koji proizlazi iz njegove/njezine pogreške na najbrži mogući način te obavijestiti pripadnika javnosti o svim pravima na prigovor u skladu s Člankom 19 kodeksa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

y de la ciudad tomó a un funcionario que estaba encargado de los hombres de guerra, a siete hombres de los más íntimos del rey que se hallaban en la ciudad, al escriba principal de la milicia, quien reclutaba al pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban dentro de la ciudad

Croatian

iz grada je odveo jednog dvorjanina, vojnièkog zapovjednika, sedam ljudi iz kraljeve pratnje koji se zatekoše u gradu, pisara zapovjednika vojske koji je novaèio puk te šezdeset puèana koji se takoðer zatekoše u gradu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estatuto de los funcionarios de las comunidades europeas y régimen aplicable a otros agentes de las comunidades europeas

Croatian

pravilnik o osoblju za dužnosnike europskih zajednica i uvjete zaposlenja za druge službenike zajednica

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,509,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK