From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta la vuego
to vuego
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moverse hasta la siguiente línea
pomakni se do slijedeće linije
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la década del 2000 (hasta la actualidad)
2000-e (sve do danas) mnoga europska pitanja iz područja okoliša, poput klimatskih promjena ili gubitka biološke raznolikosti, međusobno su povezana i često su složene i globalne naravi;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la década de los 90 (hasta la actualidad)
1990-e (sve do danas)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las décadas de los 70/80(hasta la actualidad)
1970-e/ 1980s-e (sve do danas)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las décadas de los 80 y 90 (y hasta la actualidad)
linearni uzroci i posljedice veliki (stacionarni) izvori Često lokalni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retrasar la alarma hasta la hora especificada. @info: whatsthis
odloži alarm za navedeno vrijeme.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores
hajde da se opijamo nasladom do jutra i da se radujemo uicima ljubavi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ello vuelan hacia el sur en otoño yno vuelven hasta la primavera.
zato ujesen lete na jug i vraćaju se tek na proljeće.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde la sexta hora descendió oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena
od este ure nasta tama po svoj zemlji - do ure devete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de allí pasaron a la región montañosa de efraín y llegaron hasta la casa de micaías
odatle se zaputie u efrajimovu goru i doðoe do mikine kuæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando era como la hora sexta, descendió oscuridad sobre la tierra hasta la hora novena
bijae veæ oko este ure kad nasta tama po svoj zemlji - sve do ure devete,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usted gana. eliminó hasta la última bola, buen trabajo. su puntuación fue %1.
izvrstan posao! uklonili ste i posljednji kamen. ovim imate ukupan rezultat:% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así llegó hasta la puerta real, pues no estaba permitido pasar por la puerta real vestido de cilicio
doðe samo do kraljevih vrata, jer s onom kostrijeti na sebi ne mogae kroz njih proæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david lo hizo conforme jehovah le había mandado y derrotó a los filisteos desde geba hasta la entrada de gezer
david uèini kako mu je zapovjedio jahve i pobi filistejce od gibeona sve do ulaza u gezer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contaréis cincuenta días hasta la mañana siguiente al séptimo sábado. entonces presentaréis una ofrenda vegetal nueva a jehovah
onda na dan po sedmoj suboti, na pedesetnicu, prinesite jahvi novu rtvu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes que naciesen los montes y formases la tierra y el mundo, desde la eternidad hasta la eternidad, tú eres dios
prije nego se rodie bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, boe, ti jesi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"zabulón es el pueblo que expuso su vida hasta la muerte; neftalí también, en las alturas del campo
zebulun je narod to prkosi smrti s naftalijem, na visoravnima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
después de él baruc hijo de zacai restauró con gran entusiasmo otro tramo, desde la esquina hasta la puerta de la casa del sumo sacerdote eliasib
za njim je popravljao baruk, sin zabajev, i popravio je drugi dio, od ugla do kuænih vrata velikog sveæenika elijaiba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'no oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. el salario del jornalero no será retenido contigo en tu casa hasta la mañana siguiente
ne iskoriæuj svoga blinjega niti ga pljaèkaj! radnikova zarada neka ne ostane pri tebi do jutra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting