Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dios he confiado. no temeré lo que me pueda hacer el hombre
boje obeæanje slavim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre
jahve je sa mnom i ja ne strahujem: to mi tko moe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti
sad upoznae da je od tebe sve to si mi dao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y ella le respondió: --haré todo lo que me dices
ona joj odgovori: "uèinit æu sve kako mi kae."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
callad delante de mí, y yo hablaré, me pase lo que me pase
umuknite sada! dajte da govorim, pa neka me poslije snaðe to mu drago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«recuerdo que tuvimos una obstrucción, por lo que me desplacé al colector para solucionar el problema.
sada direktor vik-a, prije pet godina savov je bio šef tehničke jedinice koja je pokušavala održati funkcioniranje raspadajućeg sustava gradske kanalizacije: »sjećam se da smo imali blokadu i da sam otišao do kolektora da je očistim.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el miedo que presentía me ha sobrevenido; lo que me daba terror me ha acontecido
obistinjuje se moje strahovanje, snalazi me, evo, èega god se bojah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces samuel dijo a todo israel: --he aquí que he escuchado vuestra voz en todo lo que me habéis dicho, y he constituido un rey sobre vosotros
tada samuel reèe svemu izraelu: "evo, ispunio sam vau elju u svemu to ste od mene traili i postavih kralja nad vama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final
a ovo je volja onoga koji me posla: da nikoga od onih koje mi je dao ne izgubim, nego da ih uskrisim u posljednji dan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, europa está consumiendo actualmente el doble de lo que pueden producir sus tierras y mares.
istodobno, europa trenutno troši dvostruko više no što njezino kopno i more mogu proizvesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jehovah abrió la boca del asna, y ésta dijo a balaam: --¿qué te he hecho para que me hayas azotado estas tres veces
tada jahve otvori usta magarici te ona progovori bileamu: "to sam ti uèinila da si me tukao tri puta?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ahora, he aquí yo voy a jerusalén con el espíritu encadenado, sin saber lo que me ha de acontecer allí
"a sad, evo, okovan duhom idem u jeruzalem. to æe me u njemu zadesiti, ne znam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en dios, cuya palabra alabo, en dios he confiado. ¡no temeré lo que me pueda hacer ningún mortal
kad me strah spopadne, u te æu se uzdati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesús le respondió: --¿tu vida pondrás por mí? de cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces
odgovori isus: "ivot æe svoj poloiti za mene? zaista, zaista, kaem ti: pijetao neæe zapjevati dok me triput ne zataji."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"esto es lo que harás para consagrarlos, para que me sirvan como sacerdotes: toma un novillo, dos carneros, sin defecto
"ovo je obred koji æe obaviti na njima da ih posveti za moje sveæenike: uzmi jednog junca i dva ovna bez mane;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando estaba entre vosotros y tuve necesidad, a ninguno fui carga porque lo que me faltaba lo suplieron los hermanos cuando vinieron de macedonia. en todo me guardé de seros gravoso, y así me guardaré
u oskudici su mi pomogla braæa koja doðoe iz makedonije. u svemu sam se èuvao da vam ne budem teak, a i èuvat æu se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces hiram envió a decir a salomón: "he escuchado lo que me mandaste a decir. yo haré todo lo que desees con respecto a la madera de cedro y a la madera de ciprés
i jeèam i slamu za konje i tegleæu marvu donosili su na mjesto gdje se zadravao, svaki kako bi ga zapalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces jacob se enojó y recriminó a labán; respondió jacob y dijo a labán: --¿cuál es mi transgresión? ¿cuál es mi pecado para que me hayas perseguido con tanto ardor
sad se jakov raesti i zaðe u prepirku s labanom. otvoreno jakov reèe labanu: "kakvo je moje zlodjelo, koja li je moja krivnja da me progoni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros. pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de parte de él, esto hablo al mundo
"ta to da vam s poèetka opet zborim? mnogo toga imam o vama zboriti i suditi; no onaj koji me posla istinit je, i to sam èuo od njega, to ja zborim svijetu."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"también tú sabes lo que me hizo joab, hijo de sarvia: lo que hizo a dos jefes del ejército de israel, a abner hijo de ner y a amasa hijo de jeter, a quienes mató derramando sangre de guerra en tiempo de paz y poniendo sangre de guerra en el cinturón que llevaba sobre sus lomos y en el calzado que tenía en sus pies
i sam zna to mi je uèinio joab, sin sarvijin, kako je uèinio obojici vojskovoða izraelovih: abneru, sinu nerovu, i amasi, sinu jeterovu, kad ih je ubio i time prolio krv u miru kao u ratu te omastio krvlju pojas oko bokova svojih i obuæu na nogama svojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.