Results for y les quiero contar translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

y les quiero contar

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

y les preguntó: --¿qué disputáis con ellos

Croatian

a on ih upita: "Što to raspravljaste s njima?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer

Croatian

i poprijeti im da ga ne prokazuju -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

grandes multitudes iban con él, y él se volvió y les dijo

Croatian

s njim je zajedno putovalo silno mnoštvo. on se okrene i reèe im:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero él respondió y les dijo: --¿qué os mandó moisés

Croatian

on im odgovori: "Što vam zapovjedi mojsije?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y felipe descendió a la ciudad de samaria y les predicaba a cristo

Croatian

filip tako siðe u grad samarijski i stade im propovijedati krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos les dijeron tal como jesús les había dicho, y les dejaron ir

Croatian

oni im odvrate kako im reèe isus. i pustiše ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados

Croatian

i siðe u kafarnaum, grad galilejski. i pouèavaše ih subotom

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los llamaron y les ordenaron terminantemente que no hablaran ni enseñaran en el nombre de jesús

Croatian

pozvaše ih i zapovjediše im da podnipošto ne zbore niti nauèavaju u ime isusovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan

Croatian

takvima zapovijedamo i zaklinjemo ih u gospodinu isusu kristu: neka s mirom rade i svoj kruh jedu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abraham se levantó de delante de su difunta y se fue para hablar con los hijos de het. y les dijo

Croatian

potom se abraham digne ispred svoje pokojnice te prozbori sinovima hetovim:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un día señalado, herodes, vestido de sus vestiduras reales, se sentó en el tribunal y les arengaba

Croatian

u odreðeni dan sjede herod odjeven u kraljevsko ruho na prijestol i stade im govoriti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"he aquí que yo les traeré medicina y sanidad. yo los sanaré y les revelaré tiempos de paz y de verdad

Croatian

evo, ja æu zalijeèiti njihovu ranu, ja æu ih iscijeliti i ozdraviti i pružiti im obilje istinskoga mira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

mientras hablaban estas cosas, jesús se puso en medio de ellos y les dijo: --paz a vosotros

Croatian

dok su oni o tom razgovarali, stane isus posred njih i reèe im: "mir vama!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces boaz tomó a diez hombres de los ancianos de la ciudad y les dijo: --sentaos aquí. y ellos se sentaron

Croatian

onda boaz uze deset ljudi izmeðu starješina gradskih i reèe: "posjedajte ovdje!" i posjedaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

me encontré con los guardias que rondan la ciudad, y les pregunté: "¿habéis visto al que ama mi alma?

Croatian

sretoše me èuvari koji grad obilaze: "vidjeste li onoga koga ljubi duša moja?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos

Croatian

na goru si sinajsku sišao i s neba im govorio; i dao si im pravedne naredbe, èvrste zakone, zapovijedi izvrsne i uredbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces el faraón llamó a moisés y a aarón, y les dijo: --id, ofreced sacrificios a vuestro dios, dentro del país

Croatian

nato odvrati mojsije: "Èim odem od tebe, zazvat æu jahvu da sutra nestane obada s faraona, njegovih službenika i njegova puka. ali neka faraon više ne vara! neka pusti narod da ide i prinese žrtvu jahvi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: --si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos y el siervo de todos

Croatian

on sjede i dozove dvanaestoricu te im reèe: "ako tko želi biti prvi, neka bude od svih posljednji i svima poslužitelj!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de nuevo intervino pilato y les decía: --¿qué, pues, queréis que haga con el que llamáis "el rey de los judíos"

Croatian

pilat ih opet upita: "Što dakle da uèinim s ovim kojega zovete kraljem židovskim?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y les preguntaron diciendo: --¿es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿cómo, pues, ve ahora

Croatian

i upitaše ih: "je li ovo vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? kako sada vidi?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,791,964,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK