Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mañana me quedaré en casa.
sutra ću ostati kod kuće.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
entró en casa de zacarías y saludó a elisabet
uðe u zaharijinu kuæu i pozdravi elizabetu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto
u kuæi su ga uèenici ponovno o tome ispitivali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estando jesús en betania, en casa de simón el leproso
kad je isus bio u betaniji, u kuæi imuna gubavca,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ella es alborotadora y obstinada; sus pies no pueden estar en casa
jogunasta bijae i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kuæi zadrati;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el marido no está en casa; partió para un largo viaje
jer mua mi nema kod kuæe: otiao je na dalek put;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pedro se quedó muchos días en jope, en casa de un tal simón, curtidor
petar osta neko vrijeme u jopi u nekog imuna koara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
"uao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima i jeo s njima!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"'si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento
a zavjet udovice ili ene otputene i sve obveze koje je na se preuzela vrijede za nju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola
i kad od mnotva uðe u kuæu, upitae ga uèenici za prispodobu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"asimismo, no entres en casa de banquete, para sentarte con ellos para comer o beber
ne ulazi u kuæu slavlja da s njima sjedi i gosti se."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la vida cotidiana, en casa y en el trabajo, ofrece numerosos ejemplos del funcionamiento de redes interconectadas.
međusobno povezane mreže dotiču naš svakodnevni život, kako na poslu tako i kod kuće.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces se acercaron allí, llegaron a la casa del joven levita, en casa de micaías, y le saludaron deseándole paz
skrenuvi, oni uðoe u kuæu mladog levita, u mikinu kuæu, i pozdravie ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente
jedne subote doðe on u kuæu nekoga prvaka farizejskog na objed. a oni ga vrebahu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella
ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
ustavi iz sinagoge, uðe u kuæu imunovu. a imunovu je punicu muèila velika ognjica. i zamole ga za nju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adquirí siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa. también tuve mucho ganado, vacas y ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en jerusalén
nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domaæe, a tako i stada krupne i sitne stoke vie no itko prije mene u jeruzalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a los ocho días de nacido será circuncidado todo varón de entre vosotros, a través de vuestras generaciones; tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a cualquier extranjero que no sea de tu descendencia
svako muko meðu vama, kroz vaa pokoljenja, kad mu se navri osam dana, neka bude obrezano; i rob, roðen u vaem domu, i onaj to bude kupljen od stranca, koji ne bude od vae krvi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
envía, por tanto, a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro. Él está alojado en casa de simón el curtidor, junto al mar.
poalji dakle u jopu i dozovi imuna koji se zove petar. on je gost u kuæi imuna koara uz more.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el señor le dijo: --levántate, ve a la calle que se llama la derecha y busca en casa de judas a uno llamado saulo de tarso; porque he aquí él está orando
a gospodin æe mu: "ustani, poði u ulicu zvanu ravna i u kuæi judinoj potrai taranina imenom savla. eno, moli se;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting