Results for castro translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

castro

Czech

castro

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

castro (fortificación)

Czech

hradiště

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

erik de castro lopo

Czech

erik de castro lopo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

helio chissini de castro

Czech

helio chissini de castro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

dr. silvio mariano castro

Czech

dr. silvio mariano castro

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

helio chissini de castro helio@conectiva. com. br

Czech

helio chissini de castro helio@ conectiva. com. br

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

al sr. pedro castro vÁzquez, alcalde de getafe (madrid),

Czech

pan pedro castro vÁzquez, alcalde de getafe (madrid),

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

derechos de autor. 2003-2005. christian esken y helio chissini de castro.

Czech

copyright 2003- 2005 christian esken & helio chissini de castro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

■comisión de agricultura y desarrollo rural paolo de castro (s & d, it)

Czech

■výbor pro zemědělství a rozvoj venkova paolo de castro (s & d, it)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sin embargo, la única mención que raúl castro ha hecho sobre el asunto, sugiere que el próximo paso depende de obama.

Czech

jediné, co ale raúl castro k tématu poznamenal, bylo, že teď je na řadě obama.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el llamado hijo del presidente simplemente avergonzará a su padre, y debería recordar cómo se trató a castro cuando su padre abandonó la presidencia.

Czech

takzvaný syn prezidenta jen dělá ostudu svému otci a měl by si vzpomenout, jak se lidé chovali ke castrovi, když jeho otec opustil úřad.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es el comienzo de cese bilateral y definitivo al fuego y a las hostilidades. — iván cepeda castro (@ivancepedacast) julio 8, 2015

Czech

je to začátek oboustranného příměří a konec střelby a ozbrojených útoků.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

[19] asuntos acumulados c-193/97 y 194/97, de castro freitas y escallier, apartado 23.

Czech

[19] spojené věci c-193/97 a 194/97, de castro freitas and escallier, § 23. v tomto ohledu bude např. v konsolidované bankovní směrnici (2000/12/es ze dne 20. března 2000 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu, Úř. věst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el miércoles, nadie respondió a la puerta en el hogar de la señora castro, donde un rosal marchito se ubica en la parte delantera de la casa, y un dálmata ladra en la parte posterior.

Czech

ve středu v domě slečny castrové, s poničeným růžovým keřem v předzahrádce a dalmatinem štěkajícím vzadu, nikdo neodpovídal

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

las compañías que decidan aceptar las obligaciones de servicio público contenidas en el presente anexo presentarán, dentro de los 15 días tras la publicación en el diario oficial de la unión europea de la comunicación de la comisión concerniente a la imposición de dichas obligaciones, una aceptación formal del contenido completo del presente anexo al enac, ente nazionale per l'aviazione civile, via del castro pretorio 118, i-00185 roma.

Czech

přepravci, kteří se rozhodli přijmout závazek k provozování veřejných služeb zakotvený v této příloze, musí předložit do 15 dnů od zveřejnění v Úředním věstníku evropské unie, týkající se uložení zmíněného závazku, oficiální souhlas s celým obsahem uvedené přílohy a tento doručit na enac, ente nazionale per l'aviazione civile, via del castro pretorio 118 – 00185 roma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,952,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK