Results for constancia de fe de vida translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

constancia de fe de vida

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

modo de vida

Czech

životní styl

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

ciclo de vida

Czech

životní cyklus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

seguros de vida.

Czech

poskytování životního pojištění,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

examen de la buena fe de los solicitantes

Czech

posouzení žadatele v dobré víře

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a) dejar constancia de la calidad de las estadísticas producidas;

Czech

a) zaznamená kvalitu zpracovaných statistik;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no se tiene constancia de su presencia en el territorio de la unión.

Czech

jeho výskyt v unii není znám.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

buena fe de la empresa

Czech

dobrá víra společnosti

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

determinación del contenido de fs y fe de la muestra problema

Czech

stanovení obsahu ps + pe ve zkušebním vzorku

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el inspector dejará constancia de la inspección realizada en el cuaderno diario de pesca.

Czech

inspektor do lodního deníku uvede, že inspekce byla provedena.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el elemento esencial es la permanencia o la constancia de las operaciones.

Czech

základním prvkem je trvalost nebo stálost činností.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en este punto me circunscribiré a dejar constancia de los siguientes elementos.

Czech

omezím se zde na zdůraznění následujících okolností.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ya hay constancia de prácticas positivas que podrían reproducirse en otros lugares.

Czech

již existují osvědčené postupy, jež by bylo možno využít i jinde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el visado del interventor en esta propuesta tiene por objeto dejar constancia de:

Czech

předmětem schválení finančního kontrolora je potvrzení:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el certificado veterinario dará fe de que los productos:

Czech

veterinárním osvědčením se potvrzuje, že produkty vyhovují:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el área del pico de fs o fe de la solución de muestra problema (7.2)

Czech

plocha píku ps nebo pe roztoku zkušebního vzorku (7.2)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

- bien destruidas bajo el control de autoridades o personas facultadas para dar fe de ello oficialmente;

Czech

- bylo skutečně zničeno pod dohledem orgánů nebo osob oprávněných toto zničení úředně potvrdit;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los registros darán fe de que se ha cumplido el proceso de certificación.

Czech

záznamy prokáží, že postup certifikace byl účinně splněn.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente tratado .

Czech

na dŮkaz ČehoŽ připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k této smlouvě své podpisy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en fe de lo cual, los abajo firmantes debidamente autorizados han firmado el presente acuerdo.

Czech

na dÔkaz toho, podpísaní, riadne splnomocnení zástupcovia na tento účel podpísali túto dohodu.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, han firmado el presente convenio.

Czech

na důkaz čehož níže podepsaní, jsouce k tomu řádně zmocněni, podepsali tuto úmluvu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,781,551,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK