Results for contraetiqueta translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

contraetiqueta

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

la contraetiqueta numerada será de un solo uso y no recuperable.

Czech

očíslovaná zadní etiketa se smí použít jen jednou a není možné ji nahradit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

etiquetado y con contraetiqueta numerada y expedida por el consejo regulador.

Czech

olej je označen etiketou a kontrolní subjekt vydá číslovanou kontrolní etiketu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada envase va provisto de una contraetiqueta numerada y expedida por el consejo regulador.

Czech

každé balení se označí očíslovanou etiketou, vydanou regulační radou.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el producto que obtenga la concesión de la certificación estará identificado unitariamente, en la comercialización, mediante contraetiqueta distintiva.

Czech

výrobek, kterému je uděleno osvědčení, je při uvádění na trh jednotně označen rozlišující etiketou na zadní straně obalu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, cada envase llevará una contraetiqueta expedida por el consejo regulador, numerada correlativamente y con el logotipo de la denominación.

Czech

každé balení bude rovněž označeno postupně číslovanou zadní etiketou se značkou chráněného označení, kterou vydá regulační rada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta marca de conformidad, inviolable y no reutilizable, será la contraetiqueta suministrada por el consejo regulador a las industrias lácteas y pasteleras inscritas de acuerdo con las normas establecidas en el manual de calidad.

Czech

touto neporušitelnou a opětovně nepoužitelnou značkou bude zadní etiketa udělená regulační radou mlékárenským a cukrárenským podnikům zapsaným v souladu s normami stanovenými v příručce kvality.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las patatas se someten a análisis físicos y organolépticos y sólo las que superan todos los procesos de control se envasan y salen al mercado amparados por la indicación geográfica protegida, con la etiqueta, contraetiqueta o distintivo de calidad numerado entregado por el consejo regulador.

Czech

brambory jsou podrobeny fyzickým a organoleptickým analýzám a pouze ty, které úspěšně projdou celým kontrolním postupem, se dále balí a jsou uváděny na trh pod chráněným zeměpisným označením s etiketou, zadní etiketou nebo očíslovanou značkou jakosti udělenou regulační radou.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

cualquiera que sea el tipo de envase en que se expidan las patatas para el consumo, irán provistas de una etiqueta o contraetiqueta numerada que será controlada, suministrada y expedida por el consejo regulador, de acuerdo con las normas establecidas en el manual de calidad.

Czech

všechny druhy balení, ve kterých se brambory určené ke spotřebě budou uvádět na trh, budou opatřeny očíslovanou etiketou nebo zadní etiketou, která bude kontrolována, vydána a poskytnuta regulační radou v souladu s normami uvedenými v příručce jakosti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los alfajores llevarán la contraetiqueta identificativa de la denominación específica, en la que además del nombre "alfajor de medina sidonia" y logotipo, irá impreso un número correlativo y único para cada envase.

Czech

marcipán je opatřen identifikační zadní etiketou se zvláštním označením, na které je kromě názvu "alfajor de medina sidonia" a loga vytištěno příslušné a jedinečné číslo pro každé balení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Únicamente podrán ser envasados con certificación de la denominación de origen aquellos aceites que hayan sido certificados por el consejo regulador, en envases autorizados por autorizados por el mismo e identificados mediante etiquetas y contraetiquetas que cumplan las normas aplicables de este organismo.

Czech

s certifikátem označení původu mohou být stáčeny výhradně ty oleje, kterým bylo toto označení uděleno regulační radou, a to ve stáčírnách oprávněných uvedeným výborem, jejichž totožnost je uvedena na předních a zadních etiketách a které splňují normy uvedeného výboru.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,720,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK