From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero si tu corazón se aparta y no obedeces; si te dejas arrastrar a inclinarte ante otros dioses y les rindes culto
pakli se odvrátí srdce tvé, a nebudeš poslouchati, ale přiveden jsa k tomu, klaněti se budeš bohům cizím a jim sloužiti:
garantizar la protección del patrimonio cultural y religioso y adoptar medidas para prevenir y perseguir los ataques contra lugares culturales y de culto.
zajistit ochranu kulturního a náboženského dědictví a přijmout opatření k zamezení útokům na příslušné objekty a jejich stíhání.
cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?»
hle, pravil otci svému a lidu svému: "co je to za sochy, jichž se tak usilovně přidržujete?"
combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se rinda todo el culto a alá. si cesan, alá ve bien lo que hacen.
i bojujte proti nim, dokud nebude vyhlazeno pokušení a dokud veškeré náboženství nebude než boha jediného: však přestanou-li, bůh zajisté dobře pozoruje skutky jejich.
estos incluían símbolos de estado, imágenes de armas o la cara del entonces líder yugoslavo josip broz tito, mientras el culto a su personalidad seguí siendo fuerte.
to zahrnovalo symboly státu, obrázky zbraní nebo obličej tehdejšího jugoslávského vůdce josipa broze tita, jehož kult osobnosti byl v této době stále ještě silný.