Results for desconocimiento translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

desconocimiento

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

desconocimiento de la paternidad

Czech

popření otcovství

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la razón estriba en el desconocimiento de las posibilidades técnicas y económicas.

Czech

to je způsobeno neznalostí technických a hospodářských možností.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

es preciso abordar este desconocimiento si la sociedad quiere afrontar conéxito sus dos problemas medioambientales más apremiantes.

Czech

odstranění této mezery ve znalostech jenezbytné k úspěšnému vyřešení dvou nejpalčivějších problémů, s nimiž se společnost potýká.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la pertenencia a una minoría étnica y el desconocimiento del idioma nacional constituyen factores de riesgo especialmente importantes.

Czech

zvláštními rizikovými faktory jsou příslušnost k etnické menšině a nedostatečná znalost jazyka země.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

efectivamente, el desconocimiento de este tipo de empresa es un obstáculo importante al desarrollo de las sociedades cooperativas en europa.

Czech

nedostatečná znalost této formy podnikání je totiž hlavní překážkou rozvoje družstevních společností v evropě.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

aún así, existe un desconocimiento general de las amenazas a las que se enfrenta, sus propiedades y los beneficios que aporta.

Czech

a přesto jsou hrozby, kterým čelí, vlastnosti, kterými disponuje, i přínosy, které nám nabízí, stále ve velké míře nepochopeny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el empresario herman cain, el segundo candidato mejor clasificado, muestra por su parte un desconocimiento vergonzoso de tales temas.

Czech

podnikatel herman cain, druhý nejlépe se umístivší kandidát, prokazuje trapnou neznalost dokumentů.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

6) interpretación y aplicación erróneas y falsas del concepto de derecho de defensa y desconocimiento no motivado e ilógico de la jurisprudencia correspondiente.

Czech

6. nesprávný výklad a použití pojmu práva na obhajobu a neodůvodněné a nelogické neuznání příslušné judikatury;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desconocimiento por los organismos locales de las disposiciones pertinentes de la ley nacional o comunitaria y la jurisprudencia respectivatanto de los tribunales nacionales como del tribunal de justicia de las comunidades europeas. incluso para los expertos es casi imposible

Czech

máte-li jakékoliv pochybnosti, zda vám vnitrostátní instituce dala správnou odpověď nebo zda vám poskytla správné informace a zda jsou tyto informace v souladu s předpisy společenství o sociálním zabezpečení, měli byste nejprve kontaktovat dotyčnou instituci, aby

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

4.9 sin embargo, los aspectos de seguridad y el desconocimiento de la normativa en vigor no son los únicos motivos por los que las pyme no se benefician plenamente del potencial de desarrollo de las tic.

Czech

4.9 nejsou to však jen bezpečnostní aspekty a znalost stávajících pravidel, co msp brání v plném využití potenciálu, který rozvoj ikt nabízí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1.2.3 señala que este desconocimiento da lugar a que la importancia que se concede a los entes locales fluctúe en los distintos programas que dependen de la política de desarrollo y que hace que:

Czech

1.2.3 konstatuje, že toto nedocenění je příčinou velmi nejednoznačně chápané úlohy, kterou mají hrát v jednotlivých programech, jež jsou součástí rozvojové politiky, místní samosprávy a následkem toho:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a lo largo de sus reuniones anuales, los estados suscriptores han tomado nota de que la renuencia de los estados no suscriptores a suscribir el código obedece a muy diversos motivos, desde el desconocimiento o la incomprensión de su contenido hasta razones de índole más política.

Czech

na výročním zasedání signatářské státy podotkly, že důvody vedoucí k tomu, že nesignatářské státy nejsou ochotny kodex podepsat, se velmi různí a zahrnují jak nedostatečnou informovanost a chybějící pochopení kodexu, tak i političtější důvody.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

f. considerando el riesgo que supone para la estabilidad social y política de bolivia la pervivencia de desigualdades graves y profundas, el desconocimiento de los derechos de la población indígena y la amenaza que pesa sobre los recursos y espacios naturales y que puede resultar de la explotación desconsiderada de los recursos,

Czech

f. vzhledem k riziku, které pro sociální a politickou stabilitu bolívie představuje přežívání značných a hlubokých rozdílů, pohrdání právy původního obyvatelstva a ohrožení přírodních zdrojů a oblastí, což může vést k neuváženému vytěžování zdrojů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la recurrente basa su recurso de casación contra el citado auto del tribunal de primera instancia en la apreciación y la aplicación erróneas de las normas procesales y del derecho comunitario así como en el desconocimiento de las resoluciones de los órganos jurisdiccionales comunitarios. en particular, alega lo siguiente:

Czech

navrhovatelka odůvodňuje svůj opravný prostředek proti uvedenému usnesení soudu prvního stupně nesprávným hodnocením a použitím pravidel řízení a práva společenství, jakož i nezohledněním rozhodnutí soudů společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- una inadecuada planificación del uso del suelo a lo largo de, a veces, amplios periodos de tiempo, fruto del desconocimiento o de falta de atención al conocimiento científico y técnico (hoy inaceptable),

Czech

- zčásti dlouhotrvající nevhodné plánování využití půdy jako důsledek opomíjení vědeckých a technických znalostí, které by dnes nebylo přijatelné;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,662,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK